Цитата #4239 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Амикус, это который мужик, преподаёт то, что должно быть Защитой от Тёмных Искусств, только сейчас это просто Тёмные Искусства. Нам положено практиковаться в Пыточном заклятии, на тех, кто заработал взыскание…

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Возможно, Додж заподозрил, что Гарри чувствует, потому что посерьёзнел и торопливо заговорил: — Гарри, Рита Москита ужасная…

Просмотров: 6

— Ну, ты ничего не сделаешь с этими, — Рон губами изобразил слова «Разделённая Суть», — пока тебе не будет семнадцать. На тебе пока что Пригляд. А строить планы мы здесь можем не хуже, чем в любом другом месте, так ведь? Или, — он перешёл на шёпот, — ты считаешь, что тебе уже известно, где эти Сам-Знаешь-Что?

Просмотров: 6

В то самое лето, когда Дамблдор, теперь сирота и глава семьи, направлялся домой в Годрикову Лощину, Батильда Багшот согласилась приютить у себя дома своего внучатого племянника, Геллерта Гринделвальда.

Просмотров: 6

Она протёрла выщербленный, замшелый камень, и рассматривала его, слегка нахмурившись.

Просмотров: 7

— Хагрид, нам надо вернуться, нам надо вернуться! — завопил он, пытаясь перекричать рёв двигателя, вытаскивая палочку, заталкивая вглубь коляски клетку с Хедвиг, отказываясь поверить, что она мёртвая. — Хагрид, ПОВОРАЧИВАЙ!

Просмотров: 3