Цитата #1581 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Да как… как ты смеешь? Тут речь не о… не о тяге к опасности или славе… как ты мог предположить…?

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Могу я спросить, почему вы забрасываете своё образование? — продолжила миссис Висли.

Просмотров: 3

— Тебя догнал Волдеморт? — резко спросил Люпин. — Как это было? Как ты спасся?

Просмотров: 3

— Мы вот подумали, не может ли Гарри до сих носить на себе Пригляд? — предположила Эрмиона.

Просмотров: 2

Чтобы быть вежливым, он тоже отпил глоток из своей чашки: жуткий обман! Варево было исключительно мерзкое, словно кто-то растворил Бобы на Любой Вкус, те, которые со вкусом соплей.

Просмотров: 3

— Ой, как здорово! — воскликнула Эрмиона.

Просмотров: 5