Цитата #1239 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Он смотрел на парализованного Долохова, торопливо думая; тем временем щёлкнул замок, а Рон Гасилкой погрузил кафе во тьму. Гарри было слышно, как на улице тот мужик, что подклеивался к Эрмионе, вопит какой-то другой девушке.

Просмотров: 9

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ты утверждаешь, — сказал дядя Вернон, возобновляя свою пробежку, — что этот Лорд, как его…

Просмотров: 5

— Нет! — сказал Рон. — Не открывай его! Я серьёзно!

Просмотров: 4

— Тихо ты! Тут дела хуже некуда, Цисси! Мы можем очень серьёзно вляпаться!

Просмотров: 6

Он выглядел встревоженным, однако Гарри подумал, что этот вопрос может подождать.

Просмотров: 5

— Ага, — сказал Гарри, — Барти Круча вон превратили в кость и зарыли на огороде у Хагрида. Хмури тоже, небось, преобразовали и заховали…

Просмотров: 7