Цитата #1241 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Эрмиона вздрогнула и сделала шаг назад. Гарри покачал головой.

Просмотров: 6

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Эрмиона, — сказал он, удивлённый тому, как спокоен его голос, — вернись-ка сюда.

Просмотров: 3

— Мы второй раз за сегодня тебе жизнь спасаем, двуличный ублюдок! — завопил Рон.

Просмотров: 4

Ни сказав Гарри ни слова, Рон и Эрмиона направились к ним. Гарри видел, как Эрмиона подошла к растрёпанной, с грязным лицом, Джинни и крепко обняла её. Рон присоединился к Биллу, Перси и Флёр; Перси обнял его за плечи. Когда Джинни и Эрмиона перешли ближе к прочим Висли, Гарри открылся вид на тела, лежащие рядом с Фредом. Ремус и Тонкс, бледные, застывшие, умиротворённые, словно спали под тёмным зачарованным потолком.

Просмотров: 3

— Ты наполовину великан, — Люпин посмотрел на Хагрида, — а Многосущное Зелье рассчитано только на употребление его людьми.

Просмотров: 2

Ожидавший немного не этого, Гарри ответил не сразу.

Просмотров: 2