Цитата #2301 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Вечера они теперь проводили почти в полном молчании, и Эрмиона повадилась доставать портрет Финеаса Нигеллуса и держать его на стуле, словно он мог заполнить часть зияющей пустоты, оставшейся после ухода Рона. Несмотря на свое предыдущее утверждение, что он никогда больше к ним не придёт, Финеас Нигеллус, похоже, не был способен устоять перед возможностью узнать побольше, что делает Гарри, и раз в несколько дней соглашался появиться, с повязкой на глазах. Гарри был даже рад его видеть, всё-таки собеседник, пускай ядовитый и какой-то неискренний. Они с удовольствием выслушивали любые новости о делах в Хогвартсе, хотя информатором Финеас Нигеллус был далеко не идеальным. Он очень уважал Снэйпа, первого директора-Слитеринца с тех пор, как Нигеллус сам руководил школой, и приходилось быть очень осторожными и не критиковать Снэйпа, и не задавать о нём никаких дерзких вопросов, иначе Финеас Нигеллус немедленно покидал свой портрет.

Просмотров: 16

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Наверное, чтобы показать в Святом Мунго, в отделении для отравленных, — чуть слышно пробормотал Рон.

Просмотров: 11

— Гарри, так какой у нас план? — сказал Джордж.

Просмотров: 16

— Да, и все это очень хо’ошо, — отрезала Флёр, — но это ещё не объясняет откуда они узнали, что мы забрали ‘Арри сегодня вечером, ведь так? Кто-то должен был допустить неосто’ожность. Кто-то позволил дате ускользнуть к посто’оннему. Это — единственное объяснение, почему они знали дату, но не весь план.

Просмотров: 10

— Но со мной всё в порядке, — сказала Лили. — Туни, посмотри сюда. Видишь, как я умею.

Просмотров: 11

— Чисто сработано, Эрмиона, — сказал Рон, появляясь за мусорным баком около театральной двери, пока Гарри снимал Плащ-невидимку. Они вместе отнесли маленькую колдунью в тёмный проход, который вёл за кулисы. Эрмиона вырвала несколько волосинок с головы колдуньи и добавила их во фляжку с грязеподобным Многосущным зельем, которую она вытащила из бисерной сумочки. Рон тщательно осматривал сумочку колдуньи.

Просмотров: 17