Цитата #2108 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ладно! Змея обычно при Сам-Знаешь-Ком — доволен?

Просмотров: 9

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

На пороге своего восемнадцатилетия Дамблдор покидал Хогвартс в блеске славы — старший ученик, префект, обладатель Приза Барнабуса Финкли за Выдающееся мастерство в заклинаниях, Представитель молодёжи Британии в Визенгамоте, обладатель Золотой медали Международной алхимической конференции в Каире за основополагающие разработки. В дальнейших планах Дамблдора было большое странствие с Элфиасом Доджем, «Верной шавкой» Доджем, туповатым, но преданным дружком, которым он обзавёлся в школе.

Просмотров: 3

На лужайке перед замком были разбросаны словно небольшие узлы тряпья. Наверное, оставался час или около этого до рассвета, но было непроглядно темно. Трое друзей поспешили к каменным ступеням. Перед ними лежала, одинокая и забытая, собака размером с кабана. Не было ни следа Гроупа или его противника. Замок был неестественно тих: ни вспышек света, ни грохота, ни стонов, ни криков. На каменных плитах пола в опустевшем вестибюле — пятна крови. По всему полу по-прежнему рассыпаны изумруды, вперемешку с кусками мрамора и щепками. Часть перил лестницы снесена.

Просмотров: 7

Настоящий Гарри подумал, что это, пожалуй, самая диковинная ситуация изо всех, им виденных, а он-то уж навидался чрезвычайно странных вещей. Он наблюдал, как шесть его двойников роются в мешках, вытаскивают комплекты одежды, надевают очки, свёртывают и убирают собственные вещи. Он почувствовал, что непрочь попросить их проявлять побольше уважения к личной собственности, когда они начали беззастенчиво оголяться, демонстрируя его тело явно более непринуждённо, чем сделали бы это со своими.

Просмотров: 4

В вашем распоряжении один час. Соберите, как положено, павших. Позаботьтесь о раненых.

Просмотров: 6

Олливандер побледнел. На снежно-белой подушке он казался светло-серым, а глаза его стали непомерно большими, налились кровью, широко раскрылись, так, как бывает от страха.

Просмотров: 4