Цитата #1662 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Снэйп мог послать Финеаса Нигеллуса, чтобы он для него заглянул сюда, в этот дом, — объяснила Эрмиона Рону, усаживаясь на свой стул. — Но теперь пусть пытается, всё, что Финеас Нигеллус сможет увидеть — это изнанку моей сумочки.

Просмотров: 4

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Откуда нам знать, — была постоянная присказка Рона. — Верхний Флэгли — волшебная деревня, может, он хотел здесь поселиться. Давайте отправимся и посмотрим.

Просмотров: 8

Он рысью выбежал вперёд и крепко пожал руку Гарри обеими своими.

Просмотров: 5

Эрмиона придвинулась под Плащом поближе к нему, её пальцы сжали его руку.

Просмотров: 4

— Ладно! Змея обычно при Сам-Знаешь-Ком — доволен?

Просмотров: 10

На пороге своего восемнадцатилетия Дамблдор покидал Хогвартс в блеске славы — старший ученик, префект, обладатель Приза Барнабуса Финкли за Выдающееся мастерство в заклинаниях, Представитель молодёжи Британии в Визенгамоте, обладатель Золотой медали Международной алхимической конференции в Каире за основополагающие разработки. В дальнейших планах Дамблдора было большое странствие с Элфиасом Доджем, «Верной шавкой» Доджем, туповатым, но преданным дружком, которым он обзавёлся в школе.

Просмотров: 4