Цитата #3571 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ты похоронил эльфа, — сказал он неожиданно враждебно. — Я следил из окна, из соседней комнаты.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Снэйп ничего не сказал. Гарри не было видно его лица. Он гадал, не чувствует ли Снэйп опасности, не пытается ли найти правильные слова, чтобы убедили его хозяина.

Просмотров: 5

— Как? — удивился Гарри, — мне казалось, что в библиотеке Хогвартса нет книжек про Разделение Сути.

Просмотров: 5

— Из-за этого мы, главным образом, друг к другу и потянулись, — сказал он тихо. — Два умных, самоуверенных мальчика с общим увлечением. Он хотел попасть в Годрикову Лощину, как ты, я уверен, уже догадался, из-за могилы Игнотуса Певерелла. Он хотел исследовать место, где умер третий брат.

Просмотров: 7

Она затащила Рона за портьеру. Казалось, они боролись, и на одну безумную секунду Гарри подумал было, что они опять обнимаются; потом он понял, что Эрмиона пытается удержать Рона, не позволить ему бежать следом за Перси.

Просмотров: 6

Словно электрический ток прошёл сквозь Гарри, так что каждый нерв задрожал, как струна, но сам он застыл, словно пустил корни.

Просмотров: 7