Все цитаты из книги «Второе дно»
Тао молчал, плотно сжав губы. Кристиан — тоже, виновато потупившись, и в этой тишине мне почудилось что-то зловещее и мучительно важное.
— Это мой фамилиар, мистер Лат, та самая птичка, которая клюнула вас в руку. Она может менять облик… и показать я действительно собиралась не ее, а причину, почему Его Величество не дотянет до осени.
— Расскажешь, как познакомилась с Его Высочеством, Ламаи? — непринужденно попросила я, блаженно сощурившись на исходящую паром чашечку: как обычно бывало дома, меня накрыло ощущение умиротворения и с…
Я сочувственно поморщилась, сделав себе пометку замариновать что-нибудь из овощей, и достала со дна корзинки записку, торопливо нацарапанную на обрывке бумаги. Писала, несомненно, Дейзи. Леди Изабель…
Блюдо было ошеломительным. Кисловато-сладкий соус смягчался рисом, нежно и плавно перетекая из одного оттенка вкуса в другой, пока на языке не оставалось острое тепло ньямарангского перца. От него ал…
— А что ж не грязные носки? — скептически уточнила я, когда ко мне вернулся дар речи.
Мы с Тао вздрогнули от неожиданности и дружно оглянулись на закрытую дверь.
Левая рука вдруг камнем потянула вниз. Я едва успела набрать воздуха и зажмуриться — и воды Ньяманского залива мягко сомкнулись над моей головой.
— …ты здоров, а брат при смерти, — подхватила безымянная девочка и с силой, которой никак не могло быть в мягких детских ручках, разорвала платок. — Пусть от тебя к нему…
Тот как раз попробовал печенье и на мгновение замер с обезглавленным зайцем в руке, словно не в силах поверить своим собственным ощущениям.
— Сэр Дамиан Райс, — тихо позвала я, — вы здесь?
Ближайшее почтовое отделение располагалось в колониальной деревушке под самым Мангроув-парком. Местная архитектура основательных вайтонцев не устраивала категорически, и вместо обычных для Ньямаранга…
Дейзи была знакома со мной достаточно давно, чтобы без единого возражения убрать кошелек обратно в корзинку, и я, движимая признательностью за ее понятливость, выставила на стол песочное печенье, мел…
Это Ламаи всю жизнь будут припоминать её ребёнка, нерожденного ещё сребровласого мальчишку с пухлыми, как у матери, губами и смуглым скуластым лицом — гадания на этот счёт были весьма однозначными. Н…
— Очевидно, — хмуро изрек Тао, рассмотрев повязку, и присел на оттоманку, не посчитав необходимым изображать примерного слугу.
И еще парочку повешу на свою дверь. Мало ли что.
— Я знаю, знаю! — прошипела она вполголоса, промокнув глаза чистым платком, и прикрыла им же рот, заглушив очередной всхлип. — Это все гормоны, будь они неладны!
Впрочем, нет, так Его Высочество не рискнул бы. Недаром же в гостиничном номере ничего не осталось?..
Бок о бок с Тао рутинная кухонная возня отчего-то казалась уютней. Мужчина на удивление гармонично вписывался в быт — и, что немаловажно, без проблем дотягивался до самой верхней полки буфета, где хр…
— Еще как захочу, — мрачно согласилась Ламаи, осторожно ковыляя к столу. Тао поспешил выдвинуть для нее стул. Певица благодарно улыбнулась и села, не сдержав облегченного вздоха. — Но у меня ведь не …
Вопреки ожиданиям, вместо досады я ощутила облегчение. Мистер Кантуэлл был крайне мил, но я отлично понимала, что его внимание ничем хорошим не обернется. Интерес к леди Изабель пришелся как нельзя к…
Зато в прачечную, очевидно, могла. У положения камеристки были свои плюсы — Дейзи вполне могла позволить себе не объясняться с прачками. Это, впрочем, не освобождало ее от общения с экономкой, так чт…
Я поморщилась, но не стала спорить с чужой верой в чудо.
— Это не Его Высочество? — с облегчением спросила Ее Светлость.
Да и откуда ему было знать, что в номере нельзя оставлять никаких следов?
Терренсу Джею Хантингтону III недавно исполнилось пять, и он был старшим наследником славной династии кухонных мальчишек из Мангроув-парка. Это, безо всякого сомнения, почетное звание налагало на нег…
На сей раз проблемы с красноречием наметились у него. Тао хватило только на то, чтобы аккуратно поставить чугунок на приступку и протянуть мне руку.
Ракушки пришлось выбирать помельче: табакерка была небольшой, скорее коллекционной или декоративной, нежели предназначенной для хранения приличного количества табака. Зато бусинки я сгребла полной го…
По крайней мере, камердинера Его Высочества недолюбливали оба брата. Вот на этом уже можно было сыграть.
Мангры тянули беспокойные ветви и изогнутые ходульные корни, делая продвижение практически невозможным. Деревья первой линии рощи, защищающие более слабых и нежных сородичей от приливной волны, росли…
— Я помню, — сквозь зубы процедил Тао. Шансов забыть Когтя у него и впрямь было маловато — треснутое ребро еще не одну неделю будет служить лучшим напоминанием. — Но речь идет о принце, и я должен ве…
Я выжала ветошь и отложила ее на приступку, на мгновение задумавшись.
— Что ж, — процедила я, скрестив руки на груди, — думаю, у нас нет другого выбора, кроме как немедленно отправить тебя к свите, Ричард Аллистер.
Тао с широкой улыбкой показал ей большой палец.
А после казни уехали в Ньямаранг, так и не проверив, действительно ли колдун был последним — или все-таки успел взять ученика. Мальчика, который после смерти учителя остался один-одинешенек на белом …
— Позвольте представить: мистер Сомчайр Анги, глава общины Ратана, — гордо объявил губернатор и тут же пояснил для ошеломленных леди: — Это к северу от Лонгтауна, в устье реки Гринни.
Пока — только на кровь. Однажды она захочет больше, и мне оставалось только молиться, чтобы это «однажды» не наступило прямо сейчас.
— Миссис Мур сказала, что он наверняка позволял себе вольности с той, на кого и глаз-то поднимать не должен, а мистер Кантуэлл заметил и рассказал Его Светлости, — тут же отчитался Терренс. — Тетя Ви…
Теряться в догадках не пришлось. Дейзи с увесистой корзиной на предплечье показалась из-за мангров. Она шла быстро, торопясь и оскальзываясь, и я, вздохнув, поставила в печь чугунок. Кажется, печенью…
Мне стоило больших усилий не проверить прическу прямо за столом, но Дейзи свое дело знала. К моменту подачи десерта волосы все-таки начали завиваться, но отогнуть шпильки так и не смогли — каре сдела…
Он на мгновение застыл, сделавшись ужасающе похожим на своего камердинера — то же каменное выражение лица, пугающе черные глаза, хищная неподвижность ягуара в засаде — но быстро взял себя в руки. Есл…
— Это потому что они женщины и не леди, — рассеянно пояснила я и, заметив несколько остекленевший взгляд собеседника, хмыкнула: — Они не избалованы чужой добротой и долго будут помнить, что я сделала…
В домик на соленых болотах я вернулась только после отлива, по щиколотку проваливаясь в грязь. Ноги гудели от усталости, голова стремилась к идеально квадратной форме, и категорическая нелюбовь к муж…
Альциона заглянула внутрь и насмешливо присвистнула. Ракушки остались верны себе, выстроившись в знакомую линию прибрежных джунглей, в которых наследник с равным успехом мог быть как живым, так и мер…
Записка занялась веселеньким рыжим огоньком, охотно перекинувшимся на мелкую щепу. Дымок хищно облизнул поленья, примериваясь; кора потемнела, наливаясь зловещей чернотой, и из нее выглянул сначала о…
— Значит, вы наконец-то осознали, что от женщины тоже можно получить по морде, и теперь решили играть вежливо, — констатировала я. Должно было прозвучать ядовито, но получилось отчего-то устало и обр…
— Затем, Вивиан, что я влюблен как мальчишка. Влюблен настолько, что готов забыть о том, что, вероятно, никогда до конца не пойму, чему ты посвятила свою жизнь и какие силы тебе подвластны. Настолько…
Наш путь пролегал через густо застроенный центр к южной окраине, где несколько лет назад воздвигли монументальное здание ипподрома. Тогда оно было на отшибе, а теперь ограда размеченных дорожек грани…
— И сейчас он, надо полагать, как раз в Старом Кастле, — обреченно вздохнула я и хлопнула себя по левому плечу, сгоняя с него мерзкое леденящее ощущение, усилившееся на последних словах. — Видите ли,…
На мой взгляд, оба безнадежно переигрывали, но зрители, кажется, были готовы рукоплескать стоя, не будь они так испуганы.
— Все это я могу узнать из газет, мистер Лат. Мне нужно что-то более личное, чтобы я могла судить о Его Высочестве как о человеке и хоть как-то предугадывать его действия. Что ему нравится? Как он пр…
На этот раз взгляд был не только тяжелым, но еще и немного утомленным, словно мистера Кантуэлла на каждом шагу подстерегали гостеприимные хозяева, от которых никак не отделаться, пока не выпьешь с ни…
Мужской пол не упустил случая усугубить мое настроение: всю наружную лестницу добротно проштемпелевали соленой грязью маленькие шустрые ножки. На веранду я буквально взлетела на реактивной тяге из не…
— Потому что это может сделать только сам мистер Кантуэлл, — предельно честно призналась я и осеклась: в дверь вежливо постучали. Шею вдруг коротко кольнуло острыми мурашками, холодок предчувствия об…
Мы с Дейзи с одинаковой задумчивостью проследили за тем, как он преспокойно поднимается по черной лестнице на мансардный этаж, где находились спальни слуг. Завернутый в простыню на манер тоги, Тао от…
— Значит… — Ламаи неосознанным жестом прикрыла живот. — Значит, мне нельзя спать?..
Стоило принять это решение, как на душе отчего-то стало легче. Я остановилась в коридорчике, у распахнутого окна, и задумчиво повертела в руках выбранные травы. Расценивать это как знак судьбы не хот…
— Тётушка Ви! — сдавленным, но все равно громким шёпотом окликнул юный Терренс Джей Хантингтон III, взволнованно подпрыгивая чуть в стороне от гостей, с гомоном обступивших счастливых новобрачных. — …
Дейзи молниеносно расправилась с завтраком и осторожно поинтересовалась у Ламаи, как ее здоровье. Певица ответила по всем канонам этикета, хотя ее слова расходились с объективной (и, увы, очевидной) …
Отпечатки босых женских ступней вели в две разные стороны. Первая цепочка следов тянулась от моих домашних туфелек к сердцу рощи. Вторая начиналась чуть в стороне, словно женщина совершила нетерпелив…
— Это я ему приказала, — жалобно повторила я, чувствуя, как внутри рушится последний барьер.
— Ты что это, решила составить нам конкуренцию?
Тао откинулся на спинку жалобно скрипнувшего стула.
— Я могу спросить у мистера Кантуэлла. Принц наверняка оставил ему какую-нибудь памятную вещицу. Но зачем вам это?
— Вчера я имел весьма занимательный разговор с мистером Реншоу, — сообщил мистер Кантуэлл, проводив глазами Тао. Камердинер молча протянул мне стакан, на три четверти заполненный мутной белесой жидко…
— Давайте по порядку, — предложила я. — Прежде всего — эвакуация мисс Вонграт. Я и сама еще не слышала ее рассказ, но положение обязывает поторопиться. Ей нужен покой и защита… — я помолчала и все-та…
— Позвольте мне об этом судить, — вежливо улыбнулся Тао, стараясь не выдать нахлынувшее облегчение. Безуспешно. — Я назвал бы выдающимся как минимум его вкус.
— Позлорадствуй еще, — мрачно посоветовала я, перебирая в уме варианты нового гадания — и осеклась, заметив посреди линии одну-единственную черную бусинку. Все остальные просыпались мимо табакерки и …
— Загляните завтра после полудня. Обереги будут готовы.
Я не обольщалась насчет официального приглашения в Мангроув-парк. Оно было сродни дозволению отужинать за одним столом с губернатором в честь бала слуг: милость с барского плеча, исключение из правил…
— За женскую мудрость, — мрачно провозгласила я, приподняв бокал, — которой у меня всегда было меньше, чем необходимо.
Я почувствовала себя той самой одинокой бабкой в кольце вражеских войск.
Стараясь не потревожить выпавший узор, я дотянулась до записки Тао и прямо на обороте нарисовала углем знакомую линию джунглей, старательно пометив, куда именно выпала черная бусинка. И только потом …
— Разве они не были уничтожены вместе с Императором Ньямаранга? — нахмурилась я, остро почувствовав какую-то неправильность в происходящем.
— Я как раз собиралась послать за тобой Терри, — доверительно сообщила Дейзи, не дожидаясь ответа на свой вопрос, и проворно сцапала меня за руку. — Пойдем! Леди Изабель хочет поговорить с тобой личн…
Я не стала искать себе оправдание и уверять в своей правоте. Ламаи была в безопасности, меня оставили в покое, а моя альциона снова превращалась в маленькую темноволосую девочку с чёрными, как смоль,…
— Только тихо, — шепотом предупредила я альциону и, крадучись, поднялась на веранду.
— Пошла, — раздраженно скомандовал камердинер, и тот же самый Коготь вздернул меня на ноги, не дав опомниться. — Заткнулась и пошла!
— Значит, в общину Ратана нужно идти сегодня, — сделал свой вывод Тао и воинственно наколол на вилку омлет. Из-под зубцов плеснуло красным, и на тарелку выпал кусочек помидора. — И срочно дожимать Со…
Это имя, разумеется, заставило мистера Кантуэлла тотчас забыть и про птицу, и про яблоко. Владелец кепи обернулся, продемонстрировав в просвет между листьями роскошные усы и удивленные глаза, заулыба…
А меня не должна волновать оранжевая бусинка. В конце концов, Тао ничем не дал понять, кому принадлежат его симпатии. С чего бы мне раздавать ему подсказки, которые могут обернуться против меня самой?
— Привал, — неохотно согласился Его Высочество и, подтянувшись, вскарабкался на корень.
Я насторожилась и выскочила на крыльцо, чтобы оказаться нос к носу с… Кристианом.
— Вы позволите? — я протянула руку, и табакерка легла в нее привычной тяжестью. — Да, этого должно быть вполне достаточно. Будьте добры, соедините руки, как в предыдущий раз. Я постараюсь вызвать сюд…
Не рассказывать же ей про погоню и колдунов?..
Но тогда, в начале военной кампании, все было по-другому, и женщина из ньямарангской деревушки вряд ли радовалась своей судьбе. Да и кто стал бы жениться на военном трофее?
Остановиться я смогла только на чердаке, не сумев отыскать место, где альциона вчера распорола мне руку.
— Причем тут перченые сплетни? — даже немного опешила я от такого перехода. — Я же спрашиваю вас! Вы его друг, разве не так? Вы ведь не стали бы поддерживать теплые отношения с тем, кто не заслужил в…
— А вы все-таки настаиваете на том, что вы — настоящая ведьма? — Его левая бровь приобрела чрезвычайно скептический изгиб.
Но Тао Лату для чего-то понадобилась именно таинственная колдунья, и он решил вылепить ее из меня.
Тот недоверчиво хмыкнул, но — вот он, очевидный вред хорошего воспитания — коснулся ее кончиками пальцев прежде, чем задумался, зачем мне это понадобилось.
— Дурак, — вздохнула я. — Всерьез беспокоиться о репутации потомственной ведьмы и ее нерожденной дочери… кажется, это только тебе и могло прийти в голову.
Леденца хватило на десять минут. Болтать ногами Терренсу надоело еще через две, и на третьей я безо всякого удивления обнаружила его за занавесью, отгораживающей кухню от столовой. К счастью, мелкие …
Холодок за левым плечом словно придвинулся ближе. В зеркальцах отразился изможденный седой мужчина в некогда роскошной церемониальной мантии, сейчас густо покрытой высохшей грязью и солью. На зубцах …
— Все? — рука Ламаи машинально легла на живот. — Но я не могу! Это же незаконный ребенок! Полукровка!
Наверное, я могла гордиться собой. До сих пор подчинение чужой воли всегда давалось мне с неимоверным трудом: невозможно наслать чары, когда меньше всего на свете тебе нравится мысль о том, чтобы лиш…
Огромные голубые глаза наполнились влагой, но стали только ярче и выразительней.
— Мисс Блайт, прекратите мне сниться. Вы отвлекаете меня от… — он замолчал, силясь вздохнуть снова, — и зашелся кашлем.
Оба брата совершенно одинаковым движением стиснули челюсти и стали похожи друг на друга, словно близнецы. Одинаковая полоса через всю щеку только усиливала сходство.
— Два месяца и четыре дня назад, — ровным голосом отчитался Тао и подставил чашку под носик заварника. — Как вы догадались?
Я поспешно отбросила их и села на колени.
Клубящийся сумрак неохотно выпустил в круг света пять фигур. Их пожелтевшие от времени одежды плотно облегали болезненно тонкие тела, и вспышки искр контрастно оттеняли выпирающие кости: ключицы, пле…
— Надо полагать, вы камердинер мистера Кантуэлла? — упавшим голосом уточнила я.
Меньше всего на свете мне хотелось лезть в политические игрища. Я искренне считала себя женщиной скромных запросов. Меня вполне устроило бы, если бы мне вернули мою простынку, подарили приличную черн…
Я пожала плечами, не желая конкурировать со столь нерушимым авторитетом. Все же «младший ученик не кого-нибудь, а целого садовника», если верить рекомендации Терренса.
Я охотно улыбнулась, но возле автомобиля все-таки переобулась. Водитель старательно делал вид, что занят приборной панелью. Я добавила ему поводов для смущения, усевшись рядом и вежливо поздоровавшис…
— Зайдешь к Бекки? — поинтересовался Стивен, изобразив недвусмысленно алкогольный жест. Я заинтересованно обернулась на гостеприимно горящие окошки медоварни, но ощутила нехороший холодок за плечом и…
Я обернулась, прикусив губу. Тао, последовавший за мной на веранду, как приклеенный, молча покачал головой — хотя я и без того догадывалась, что юный Терренс Джей Хантингтон III не показывался возле …
— Как и все мы, — тихо согласилась я — и собственные слова вдруг отдались в голове зловещим эхом, словно предсказывая: этим надеждам сбыться не суждено.
Зачем искать волоски и отпечатки, когда есть целая лодка?!
Альциона, не выдержав, с пронзительным свистом взвилась в воздух. Ни один из защитников Его Высочества не отвлекся, чтобы проводить ее взглядом. Альциона ввинтилась в густой туман, и он с одинаковой …
— Ты же все равно знаешь, где какая вилка, — усмехнулась я. — А участвовать в застольной беседе никто не заставляет. Вставишь пару нейтральных фраз — и, считай, долг гостя выполнен. Зато Его Светлост…
Я подняла ведро на веранду, внимательно проследила, как роскошный хвост жеребца и широкая спина его всадника скрываются среди мангровых зарослей, и снова спустилась вниз.
— Предоставьте это мне, — усмехнулась я. — Вы сможете подкинуть эту идею губернатору?
— Я прошу не живое и не мертвое, незаметное и незаменимое, из-под неба и с самого дна, — привычно зашептала я, поводя руками вокруг себя. Голос над водой разносился далеко, и казалось, будто мангрова…
— Что-то случилось в Мангроув-парке? — спросил он, но, разумеется, столкнулся с яростным протестом.
Вместо ответа мистер Кантуэлл поднялся на ноги и поблагодарил меня сам — за чай, что, очевидно, означало, что его действительно предупреждали, но он не поверил и в это. Я не стала настаивать и уговар…
— Я могла отправить Терри за мужской одеждой, — честно сказала я. — Но вы все равно не согласились бы ждать, пока он сбегает туда и обратно, поскольку слишком сильно переживаете за мистера Кантуэлла.
— Напросился. Продукты в корзине — тоже моя инициатива, леди Изабель отправила только какой-то сверток и записку. Может быть, вы все-таки прекратите проверять мою выдержку? — он не глядя схватил перв…
На обороте художник старательно вывел густым зеленым знакомую линию — ту самую, что не далее как сегодня утром я видела выложенной ракушками на господской рубашке. К насыщенной зелени подступало бело…
— Давай, — сквозь сжатые зубы выдохнул он, прижав к туловищу пострадавшую руку.
Ричард Аллистер, принц Вайтонский, повернул голову на звук шагов, недовольно поморщившись, когда свет фонаря ударил прямо ему в лицо.
Крокодилий череп качнулся в согласном кивке. Синие огни нырнули вниз, на мгновение погаснув, и снова взмыли на уровень глаз.
Я не добавила ей душевного равновесия, когда в предельно вежливых выражениях сообщила, что более не желаю видеть Терренса Джея Хантингтона III в качестве посыльного, и поведала печальную историю о тр…
— После ужина, — решил Тао. — Когда все будут заняты искристым огнем.
Педантично вернув гадальный инвентарь на место, я отправилась на кухню и посвятила остаток вечера тому, что выпекла три противня печенья по трем разным рецептам к вящему недоумению призрака за спиной…
При упоминании письменного набора я просияла и радостно закопалась в корзинку. Наконец-то можно нормально подписать свертки на чердаке и не бояться, что косые надписи углем размажутся от неосторожног…
Но, с другой стороны, как бы Тао обеспечил безопасность хоть кому-то из нас, если бы у принца остались развязаны руки?..
— О, — я растянула губы в кривой усмешке, — эти — не побоятся.
В самые высокие приливы вода подступала почти к самому частоколу, ограждающему деревушку от рощи; сейчас же мне пришлось оставить лодку прямо в манграх, привязав ее к стволу — но нечего было и надеят…
— А почему ты сама до сих пор… — начала было я, но наткнулась взглядом на разбитые часы и подавилась уже вторым вопросом за последнюю четверть часа.
— Вы не поддерживаете связь со Старым Кастлом? — нервно уточнила я, ощутив холодок еще и в животе — только вот к нему призрак не имел ни малейшего отношения.
Шелка было много. Пожалуй, даже не на одно платье.
Я скрипнула зубами — кажется, слишком громко, потому что Тао вздрогнул и едва заметно поежился. Но взгляда не отвел, и я по-прежнему чувствовала себя как лань на мушке, по-глупому застывшая перед охо…
Этим мыслям было не место здесь и сейчас — в домике на сваях, опутанных защитными чарами, в ежесекундном ожидании нападения. Но, когда Тао подался вперед и замер, без лишних слов требуя самого надежн…
— Какая? — насторожился Тао, машинально взяв картонную коробку.
— Скажу это живой беременной женщине, — пробурчал он. — И только при условии, что останусь в живых сам, а тебе не придется снова ломать ребра Кристиану.
Дейзи хихикнула и тут же зажала себе рот рукой: если в домике на болоте еще можно было позволить себе некоторые вольности, то в господском особняке забавляться за счет хозяев однозначно возбранялось.
Холодок за спиной сгустился, с любопытством заглядывая мне через плечо. Не став одергивать незваного призрака, я перегнулась через перила. Распущенные волосы рассыпались по плечам и радостно помахали…
Мисс Ламаи Вонграт была до умопомрачения, невозможно, нестерпимо красива, и кто-то чрезмерно предприимчивый успел воздать ей должное. Оттого насыщенно-черные глаза с экзотичным раскосым разрезом каза…
— Это ваша, — правильно расценил мой пристальный взгляд камердинер. — Миссис Мур попросила меня помочь донести, потому как еще одну такую же сейчас загружает лично мистер Ливитт, а младшие горничные …
— Могу, — несколько озадаченно согласилась я. — На крови я вообще много чего могу, но… ты уверена?
К счастью, от меня никто и не ждал, что сэр Дамиан Райс появится посреди гостиной, и я просто зашептала его имя, все быстрее и громче, пока зов не слился в единый крик. Тогда я умолкла, и в звенящей …
— Терри ничего не угрожает, — сказала я с уверенностью, которой не ощущала. — Кристиан, ты останешься здесь, с Ламаи. Когда она проснется, ей не помешает хорошая компания — парни Стивена без пригляда…
На меня никто не нападал. Но ведь ловушка была рассчитана именно на ведьму — кто еще смог бы в такие сжатые сроки найти пропавшего кухонного мальчишку?..
— Надеюсь, когда придут ответные письма, ты будешь готова говорить на эту тему, — хмыкнул Тао, совершенно верно истолковав мою заминку.
Колдун и не думал беречь свою любовницу, отправляя ее на убой. Холеное лицо и плечи пересекали ссадины, вздувшиеся и покрасневшие, несмотря на все мои притирания; руки пришлось забинтовать почти по л…
— Вы ждали какой-нибудь абракадабры и ярких вспышек? — непринужденно уточнила я — и даже не вздрогнула, когда альциона, навернув над нами круг, обрушилась мне на плечо и длинно присвистнула. — Боюсь,…
— Мисс Ламаи уже привлекала внимание службы безопасности Короны, — обтекаемо сформулировал Тао, вызвав у меня невольную усмешку: лучшей иллюстрации к моим мыслям и представить было нельзя.
Огонек в камине из оранжевого быстро стал грязно-зеленым. В трубу повалил густой темно-серый дым — его было слишком много для такого маленького пламени, и он норовил пролезть за кованую решетку, пока…
— Завтра в семь за мной пришлют автомобиль, — сказала я птице и поднялась на ноги. — Знаешь… если подвернется возможность утащить волосок и у Тао Лата, не теряйся. Запасливость еще никому не вредила.
— Рич, ты в отчаянии, я понимаю… — напряженно продолжал Тао, пока я не сжала его плечо.
Домашние туфельки быстро показали свою полную несостоятельность. Мягкая подошва почти не защищала от острых пневматофоров, притаившихся под слоем грязи, матерчатый верх промок и теперь только натирал…
На заднем дворе дымили тонкими сигаретами две измотанные горничные, бегали туда-сюда взмыленные мальчишки и лакеи, а младшая прачка с красными натруженными пальцами спешно развешивала сушиться господ…
— Ни малейшего, — заявила я Тао и повернулась к Кристиану. — Вы можете на меня рассчитывать. Я слишком заинтересована в том, чтобы рядом со мной не было никого, кто способен выдернуть из могилы Импер…
Несмотря на досаду и возмущение, с которыми я ничего не могла поделать, мне искренне хотелось поаплодировать Тао за великолепно разыгранную роль.
— Табакерка? — слегка удивилась я и вытащила ее из коробки.
Стивен успокоился и снова скрылся в темноте, чтобы через мгновение возникнуть на пороге и с гордым видом всучить мне пыльную винную бутылку.
— Ты отведешь нас к Ламаи Вонграт, — утвердительно произнес камердинер Его Высочества высоким от волнения голосом. — И без фокусов! Заложников у нас двое, и одним вполне можно пожертвовать.
— Шантажист и манипулятор, — припечатала я, ласково поглаживая жесткую короткую шерстку.
Треклятые приличия. Конечно, он не заходил в девичью спальню!
— Это что, должно было убедить меня оставить вас двоих? — скептически уточнил он.2041a3
Я была бы рада, если бы моя дорога совпала с его. Хотя бы на некоторое время.
Когти. По наши головы явилась вся Императорская Длань.
— Я помешал чему-то важному, — произнес Тао Лат безо всякой вопросительной интонации. Его взгляд приковал платок под блюдечком с горкой чаинок.
Тао не поленился заглянуть в камин, предсказуемо обнаружил там надежно заклиненное бутылочное горлышко и хмыкнул. Я с воинственным видом сложила руки на груди.
Альциона скептически присвистнула, намекая, что глина с морского дна все же несколько отличается по составу от соленого ила, остро пахнущего гниением, а кожа моя если и сияла, то только в сравнении с…
И уже по одному изменившемуся лицу Велдона Гровера поняла, что попала в точку.
— Представляю, какое у него сделается лицо! Нет, не нужно. Как-нибудь разберемся сами.
— Береги и защищай того, кто готов пустить корни там же, где и ты, — и, словно спасаясь от моего удивленного взгляда, взмахнула руками — и вспорхнула под крышу вольной птицей.
— Но он может дать свое имя ребенку, ничем не угрожает Ламаи, и у него кристально чистая репутация, — быстро перебил меня Тао. — А если Ламаи пожелает впоследствии выйти замуж по-настоящему, то Крист…
Велдон злобно сверкнул глазами и смолчал, но мне так прилетело в спину от ближайшего Когтя, что я рухнула в грязь и распорола ладонь о дыхательный корень мангра, взвыв от боли.
— Поднимайся. У тебя есть что-нибудь из вещей Терри?
— Ты на него так обижена? — слегка удивилась Дейзи.
А альциона взмахнула крыльями, на мгновение взмыв в воздух. Что будет дальше, я знала несколько лучше, чем требовалось для сохранения здравого рассудка, и потому быстро зажмурилась и заслонилась рука…
— Кажется, теряю сноровку, — вздохнула я, окидывая взглядом дощатый пол. — Оранжевая бусинка куда-то подевалась.
В глазах ребятни читался нескрываемый восторг. Как же, чужестранец, весь из себя загадочный и молчаливый, да еще знает все наперед!.. Такой популярности среди местной ребятни до сих пор могли добитьс…
— Вы недоговариваете, — заметил Тао, рассматривая свою нерожденную дочь. Безмолвная дуэль взглядов отчего-то больше всего напоминала соревнование пары двустволок, нацеленных друг на друга, и я с труд…
— А тетя Ви всегда дает мне леденец, — заявил Терренс.
— А может быть, нет, — недовольно поморщилась леди Изабель. — Почему ты никогда не отвечаешь четко на поставленный вопрос?
Кажется, я должна была забрать назад свои слова насчет бойца.
Альциона заполошно захлопала крыльями. Я с визгом рухнула в воду, тут же нахлебалась, суматошно вынырнула на поверхность, кашляя и отплевываясь. От соли немилосердно щипало в горле и так резало глаза…
Я подождала пару секунд, отстраненно наблюдая, как его взгляд проясняется, а губы изгибаются в самой счастливой улыбке из всех, что мне доводилось видеть, — и не выдержала.
Из-под крокодильего черепа на голове Тао уже давно виднелась темно-бордовая дорожка, спускающаяся по смуглой шее к форменной сорочке, которая перестала быть белой. Это не поднимало боевой дух, но изр…
— Не снимай, — коротко велела я, проигнорировав подколку, и повернулась лицом к роще: плеск стал громче, и из-за просвета в деревьях показался узкий нос двухместной лодки.
— Улыбайтесь — и никто не заметит, даже если вы пойдете босиком, — галантно сказал мистер Кантуэлл, несомненно, проглотив две дюжины язвительных комментариев.
Тао предпринял попытку пригвоздить меня взглядом к стулу, но не преуспел. Грозное впечатление несколько смазывала простыня, потихоньку сползающая с плеча верного служителя закона, приправляя трепетно…
— Поднимайся! — раздраженно рявкнул Велдон, но добавлять еще один тычок не рискнул.
Бесплотный холодок из-за левого плеча никуда не делся. Дух, явившийся на зов, все еще оставался со мной.
— Простите, я полагал, вы догадаетесь, что в шесть вечера я должен буду помочь Кристиану одеться к ужину, — негромко сказал Тао, вернув ухват на место.
Но колдун меня, казалось, не слышал. Он вытянул вверх левую руку, и синие огни вспыхнули ярче — а птица вдруг замолчала и камнем рухнула прямо в раскрытую ладонь.
Тао выронил чашку. Тончайший фарфор жалобно зазвенел, рассыпаясь полупрозрачными хлопьями осколков по темному паркету, но я смотрела не на них, а на бордовую струйку, прочертившую маслянисто поблески…
— Вивиан. Рада, что ты смогла прибыть так быстро, — широко и чуть нервно улыбнулась она и опустилась на колченогий стул с таким изяществом, будто это был по меньшей мере трон Ньямаранга, если не всег…
— А Майки говорит, что про ведьм — это все вранье.
— Уже не сместит, — хмыкнула я. — Все, что мистер Анги увидел сегодня, — это обессиленная ведьма с обрезанными волосами, да еще вдобавок отвергнувшая подарок покровителя. Вы открыли для меня новые гр…
— Так вот почему Тао сказал, что у него нет нескольких недель! — сообразила я.
— Но вы беспокоились за мисс Браун, — заметил Тао Лат. — И за миссис Вест, судя по тому, какое на ней сегодня платье.
— Но ты ребенка тронул, — заметила я. Корень в руках задвигался сам по себе, выталкивая меня на поверхность, пока я не смогла ухватиться за другой, нависающий над грязью.
А Ламаи побледнела так сильно, что едва не сравнялась цветом с полукровкой.
Я подавила желание выплеснуть остатки чая ему в лицо. Вместо этого очень-очень медленно и осторожно поставила чашечку на блюдце — получилось беззвучно, как и предписывал этикет, — и поднялась на ноги.
Кроме того, не следовало забывать, что нападавший на Тао не поленился провести лодку с телом через мангровые заросли и любезно бросить ее возле моего домика, позволив приливу притащить ее под самые с…
Но Дейзи, разумеется, пропустила все мимо ушей.
— А у меня — всего один, — сердито сообщил ему младший брат. — Зачем тебе понадобилось лезть в пещеры в одиночку?!
— Принимаю у них роды, мистер Кантуэлл. Но я вас поняла. У меня будет три условия.
Его Величество кивнул и невесело улыбнулся. Блеснули испачканные в багровом зубы, и я вдруг поняла, что под ногтями на его руке не грязь, а кровь.
— Я сделаю, что ты захочешь, — так и не совладав с дрожью в голосе, пообещала я колдуну. — Только не…
А я порылась в сумочке и достала небольшую фляжку.
А Тао ведь это пережил. Прочувствовал на своей шкуре. И почему-то даже не думал отступать.
Как только вышло, что у моей дочери его глаза?..
— А что ты намерен делать, если один из нас решит убить другого? — поинтересовался он. Тао вздрогнул, но промолчал — должно быть, этот вопрос занимал его и так. — Дама благородно берет моральную стор…
Альциона с готовностью вылетела в распахнутое окно, заложила небольшой круг и вернулась, зайдясь хохотом. Я выдохнула и вместо поисков платья отправилась растапливать печь: Дейзи плевать, во что я од…
Деревянный бегунок сам собой подпрыгнул на доске, отстучав на ней зловещую чечетку, и резко переметнулся через центр стола в противоположную сторону, безапелляционно улегшись на категорическое «нет».
Крик оборвался быстро. На поверхность соленого ила неспешно поднялся крупный воздушный пузырь — и лопнул.
Кристиан изогнул бровь и поспешно спрятал усмешку за чашкой с чаем. Мне не хватило великодушия на такую деликатность.
Когда братья скрылись в зарослях мангров, альциона на крыше захихикала так похабно, словно уже готовилась держать свечку.
— Какого дьявола?! — опомнился Велдон и выхватил из-за пояса связку амулетов — из светлой, нежной молодой древесины.
— Вижу, доктор Кроули поставил диагноз и начал лечение, — заметила я, усевшись на специально приготовленный стул возле кровати и чинно сложив руки на коленях.
Вариант с «по частям» казался все более и более вероятным. Но гадание-то утверждало, что принц не только жив, но еще и дамами интересуется!..
Тропическая жара диктовала свои правила: выгонять лошадей на круг под палящим солнцем было чревато, и начало скачек порядочно сдвигалось. Мы успели обойти парк, обмениваясь знакомствами: я представля…
Обещанный мистером Ливиттом слуга — старший сын миссис Мур, ради высокого гостя вызванный из деревни под Мангроув-парком — добрался до моего домика только на следующий день, да еще и припозднился, чт…
— Вот увидите, — пообещала я и протянула Тао руку.
— На самом деле ничего особо срочного, но молодая леди не пожелала ждать отлива, — призналась Дейзи. — Иногда я жалею, что меня повысили до ее камеристки… ну да ладно, — она сняла с плеч рюкзачок — к…
Но Тао сделал глубокий вдох, приоткрыл глаза — и заморгал. Поморщился, с глухим стоном коснувшись затылка, и сел, неуверенно озираясь.
— Он велел папе что-то отложить, — бодро продолжал Рон, с которого моя тревога соскальзывала, как вода с лебедя. — Какую-то книжонку. Сказал, что ты обязательно за ней приплывешь!
Тао стоял за спиной Ламаи, сжав губы и до побелевших костяшек сжав кулаки. Он тоже понимал, что придумывать что-нибудь придется в рекордные сроки.
— Я бы предпочел, чтобы операция в принципе обошлась бескровно, — вздохнул Кристиан, бессознательно потянувшись к треснутому ребру.
Тао не заставил себя ждать, явившись буквально через пару минут, с поклоном протянул мистеру Кантуэллу знакомую табакерку и без слов отошел в сторону, замерев у столика с дижестивом, как лакей. Ее Св…
Я хмуро глянула на него исподлобья. Вот же… мужчины!
На животе медвежонка мелкие ракушки образовывали знакомую до зубовного скрежета линию морского побережья. Все бусинки собрались в стороне; две мидии бдительно окружили оранжевую и черную.
— Три, как в сказке, — мягко улыбнулась я, ничуть не тронутая его грозным голосом. — Во-первых, вы сами озаботитесь транспортом, чтобы я добралась до города и обратно. Во-вторых, не попросите меня об…
— Вот теперь — не уверен, — провокационно усмехнулся он. — Вас видели возле «Жемчужной короны», мисс Блайт, и я знаю, чем вы угостили миссис Стирлинг… — он заметил, как я поменялась в лице, и резко з…
При появлении хозяйки экономка и повариха без промедления вскочили на ноги и безропотно освободили кабинет. Дейзи осталась: юной леди, разумеется, не пристало оставаться наедине с сомнительными лично…
Это заявление предсказуемо не вызвало восторга у обоих братьев, но я уже подхватила на локоть полную корзинку палочек искристого огня и с вызовом уставилась на Тао.
Я прижала пальцы к губам, чтобы не расхохотаться от умиления и комичности ситуации.
— Так каков ваш вердикт, мисс Блайт? — поинтересовался он, с непоколебимым видом застыв у кровати.
— Вот как? Вам не понравились танцы? — поинтересовался Тао, старательно скрывая обескураженность за скептическим изломом выразительных темных бровей.
— Соваться в общину Ратана вслепую — слишком опасно, — сказала я на ходу и остановилась, вцепившись в резную спинку свободного стула. — Я сделаю вам обереги.
— Мне действительно рассказали о ваших… оккультных талантах, мисс Блайт. Но давайте будем честны друг с другом: ваши предсказания держатся на банальной логике и непомерно длинных языках прислуги. Не …
— Анги не боится королевского гнева, — пожал плечами Тао Лат. — Король далеко — и он не может позволить, чтобы весть об исчезновении его наследника стала достоянием общественности. Но ведьма — совсем…
— Давайте так, — обреченно предложила я, — вы расскажете мне о принце, а я вам — о фамилиаре. А потом все-таки обсудим то, что я успела выяснить за минувшие дни, вам определенно стоит об этом услышат…
Мелодия сменяла мелодию, плавное звучание саксофона перетекало в отрывистые звуки рояля, барабанные ритмы отдавались вибрацией в костях и манили за собой, не позволяя остановиться и перевести дух. Во…
Я тоже насторожилась, но быстро расслабилась. Эту торопливую поступь я узнала бы из тысячи.
— Что там? — встревожилась было Ламаи, но быстро переключила внимание на более насущную проблему. — Осторожно! — она так резко дернула меня за плечо, что я развернулась — и получила букетом невесты п…
Море разволновалось. Усилившийся прибой погнал Ламаи к берегу. Тао поднырнул под накатывающиеся волны — а вынырнул уже с певицей на плече, заставив ее запрокинуть голову. Похлопал по щеке, отчаянно б…
Мама говорила, что лучший оберег — это символ единства с природой, крошечная часть ее непреодолимой силы, заключенная в амулете, и ритуал изготовления основывался на возвращении к началам, отказу от …
Разве что что-то понадобилось самому мистеру Кантуэллу — а внимательности слуги он доверял больше, чем своей собственной? Учитывая столь явное кровное родство, я бы не удивилась.
Я была слишком далеко от него, чтобы успеть оттащить от хищных корней Прародительницы, а руки Тао были заняты маленьким Терренсом — да и много ли надежды на заколдованного?..
Но ему ничто не мешало взять заложника, за которого любой из нас с готовностью сунулся бы в пекло.
Обычно люди, очнувшиеся в сумрачном закутке в домике ведьмы, оглядываются, щурятся, рассматривают танцующих журавлей на ширме, отгораживающей лежанку от столовой; на худой конец — начинают в панике в…
Я искренне порадовалась, что так и не избавилась от навязчивого духа, явившегося во время спиритического сеанса: как и многие подобные твари, он питался человеческим теплом — а потому его появление п…
— А мистер Лат сказал, что ты приплывешь! — рассеял флер таинственности Рон. Он был сыном почтальона, и общительность, кажется, унаследовал от отца — вместе с россыпью веснушек и фамильным породистым…
Абсолютно здоровый и хорошо выезженный жеребец означал, что его хозяин всего-навсего азартный игрок и мечтает сорвать куш на скачках, чего бы это ни стоило ему — и, увы, самому коню.
Под слоем упаковочной бумаги оказалась картонная коробка, основательно обмотанная бечевкой — чтобы не открылась ненароком. Озадаченно хмыкнув, я сбегала на кухню за ножом, и мы с альционой наконец-то…
Но именно он самым наглым образом поставил Его Высочеству подножку.
Все смотрели на бегунок, как зачарованные, и оттого прозрачная газовая занавесь, взметнувшаяся от сквозняка, задев плечо леди Изабель, исторгла из нее испуганный взвизг. А бегунок остался лежать на с…
Разумеется, на почте меня дожидался специально отложенный каталог выкроек прямиком из Старого Кастла. Разумеется, на первой странице печально курила тонкую сигарету томная дама в серебристо-сером пла…
— Помоги мне, — срывающимся шепотом попросила она и зажмурилась. По гладкой щеке быстро соскользнула слезинка. — Я не знаю, что делать, к кому идти, но ты… ты ведь не побоишься, правда?..
— А меня? — нетерпеливо уточнила леди Изабель. Принц ее ничуть не тронул: он был младше ее почти на шесть лет и оттого интересным не представлялся. — Если мистера Кантуэлла представят Его Высочеству,…
Не принца же он собрался впечатлять показной ворожбой? И уж точно не обезьян из джунглей… а в самом Лонгтауне меня слишком хорошо знали, чтобы шикарные платья имели хоть какое-то значение. Оставалось…
— Вивиан, — приветливо улыбнулся мужчина, бросив под ноги недокуренную сигарету, и распахнул медвежьи объятия. — А мы уже заждались, когда же ты явишься объяснить, зачем оставила Невинного Джо без не…
Строго говоря, после утренних событий я вовсе не могла считать себя персоной, чьи ожидания относительно других людей хоть сколько-нибудь соответствуют действительности. По крайней мере, я никак не пр…
Особенно если учесть, что теща тоже будет ведьмой — и отнюдь не в переносном смысле.
— Я тебя не оставлю, — напряженно возразил Тао.
Я завозилась и выбралась из-под его руки, разом разрешив все сомнения. Вчера у меня не было сил на то, чтобы переодеться ко сну, и на мне по-прежнему красовалось домашнее платье, изрядно помятое и ис…
Это известие заставило Дейзи в рекордные сроки проглотить порцию жаркого и, позабыв про интригующую коробочку от мистера Кантуэлла, пулей вылететь из домика. Я собрала грязную посуду, выглянула из ок…
— Вот как? — весело улыбнулась я, заметив мгновенно возросший интерес. — Что же это были за цели? Неужели достаточно срочные, чтобы отказаться от чая?
Альциона прицелилась и больно клюнула меня в предплечье. Она делала это отнюдь не впервые, но я все равно вздрогнула, когда клюв рассек кожу и по руке потекла кровь. Птице хватило бы и пары капель, н…
Альциона непреклонно задрала голову и раскрыла клюв, отказываясь делиться какими-либо сведениями с такими неблагодарными людьми. Пришлось исправляться: доставать из печи чугунок и вылавливать оттуда …
— Его Светлость велел привести тетю Ви, чтобы она глянула на мистера Кантуэлла. Ему вечером плохо стало, он даже к завтраку не спустился.
Я молча сунула ему в руки миску с печеньем, банку с тонкими палочками корицы и мешочек с молотым кофе, после чего прошла в угол кухоньки и демонстративно задернула занавеску, тут же зажурчав набираем…
— Спрячь меня! — без колебаний попросила мисс Вонграт и рывком села на постели, тотчас же побледнев от резкого движения. — Где угодно, лишь бы он не нашел!
Сборам следовало уделить особое внимание. В Лонгтаун я выбиралась нечасто, и упускать такой случай произвести впечатление было никак нельзя. Поэтому я достала лучшее платье — светло-зеленое, из тонко…
Рука Тао взметнулась к цепочке часов, но так и не вынула их из кармана. Камердинер снова моргнул — как-то заторможенно, сопротивляясь собственным мыслям о том, что несколько минут вдруг куда-то выпал…
Стивен прекратил возиться и даже высунул из хижины голову, чтобы одарить меня озадаченным взглядом.
Я отпила обжигающе горячий какао и приподнялась, рассматривая плотные заросли мангров.
Велдона так перекосило, что ответ, кажется, уже не требовался. Красивый юноша, оказавшийся рядом с принцем, когда от него отдалили Кристиана, — должно быть, он просто не рискнул отказать Его Высочест…
Наверное, мне несказанно повезло, что сам он ни в какие чудеса не верил.
— Живой, — с недетским равнодушием констатировала девочка, вместе со мной прислушиваясь к ровному биению его сердца. — Оставишь его тут?
— Так, — резко произнесла я, оборвав его тираду. — Если ты опасаешься, что я натравлю на тебя всех древних существ, что есть в этой роще, едва Тао скроется за поворотом, то можешь не тратить воздух п…
Потому что погнать мать своего нерожденного ребенка топиться Его Высочество мог только в одном случае: если понял, что его план раскрыли и нужно срочно прятать концы в воду.
Мистер Кантуэлл и Тао обменялись кислыми взглядами уже у всех за спиной и, кажется, немало удивились, когда я мягко вклинилась между ними, подхватила обоих под локоть и заставила отстать на несколько…
— Мы называем ее Манао, — вставил гость и улыбнулся, не показывая зубов.
— Не думай, что я откажусь, — с угрозой в голосе сказала я и надела на него ожерелье с магатамами.
Израненные ладони засаднило, несмотря на заживляющую мазь под повязкой. О некоторых подробностях я бы и сама предпочла забыть, но мне такая роскошь точно не светила. Оставалось только утешать себя те…
— Как зовут вашу питомицу? — вежливо поинтересовался мистер Кантуэлл.
Девушка с яркой птицей на плече, несомненно, и без того привлекла бы внимание — но я вдобавок небрежным жестом выдернула из прически шпильку, и старомодно длинные волосы рассыпались по плечам и спине…
Интересно, видела ли его таким хоть одна женщина?
Я затаила дыхание и навострила уши, подспудно ощущая всю важность этой оговорки, но больше Тао не произнес ни слова.
— Я ведьма, мистер Кантуэлл, — негромко сказала я. — Ведьма, которой просто хотелось, чтобы ее оставили в покое или, по крайней мере, не пытались разыграть втемную. Вам кажется, что я безо всякой при…
Я обреченно уткнулась лбом ему в плечо. Тао не упустил случая обнять меня за талию и на мгновение прижать чуть сильнее, позволив оценить масштабы проблемы — и тотчас отпустил.
Я вздохнула и присела на скамейку на веранде, кивнув Тао на место рядом с собой. Он с готовностью взлетел по ступенькам.
Его возглас оборвался. Запертое окно вдруг распахнулось настежь, плеснув в комнату прохладным ночным воздухом. Газовые занавеси взвились в воздух, полупрозрачным стягом развеваясь над столом, на кото…
Солнце в Ньямаранге всегда заходило быстро, и к помеченному гаданием месту мы вышли уже в глубокой темноте, подсвечивая себе дорогу ручным фонарем.
Позеленевшая Ламаи выскочила из столовой, едва не опрокинув стул. Я смущенно заткнулась.
Тао, старательно зажмурившись, выступил из-за моей спины, ни на секунду не отворачиваясь, — словно он был стрелкой сломанного компаса, указывающей только на меня. Я выразительно кивнула на наши руки,…
Тао вздохнул еще раз, недоверчиво всматриваясь в мое лицо, и приподнял руку. Я сжала его пальцы, пачкаясь в чужой крови, и выдавила из себя сочувственную улыбку, кривую и жалкую.
Несколько мучительно долгих мгновений — слепая паника; вода неспешно перебирала пряди моих волос, весомо оттягивая их куда-то в сторону, и я не могла понять, где низ, а где верх. Волны, до того ласко…
Императорский Коготь действительно хотел, чтобы я поймала лодку с телом. Только это был вовсе не акт милосердия, а весьма неплохая ловушка.
— Нет, — не дослушав, ответила я и повернулась к двери.
Стивен рассмотрел ожерелье на Тао и резко посерьезнел, никак не прокомментировав сочетание когтистых янтарных бус и строгого темно-серого костюма-тройки.
Ламаи устало опустила взгляд, чуть ссутулила плечи и деликатно коснулась пальцами губ, скрывая зевок.
А мы с Кристианом и Тао засели в столовой, скручивая палочки для искристого огня. Братья оказались весьма способными учениками, быстро превзошедшими учителя. Работалось бок о бок с ними легко, и вско…
Соленая грязь с обманчивой податливостью смялась под босыми ногами. Ночной ветерок подхватил распущенные волосы, защекотав их кончиками обнаженную спину, и я мгновенно покрылась мурашками. Альциона с…
— Можно подумать, ты бы справилась лучше, — укоризненно фыркнула я, устраиваясь на резной скамье, и закуталась в ажурную накидку. Пернатая собеседница, не вняв доводам совести, расхихикалась совсем у…
— Значит, ты гадала на меня, — констатировал он, опустив глаза.
Метаться туда-обратно несколько раз за день я не видела смысла, а потому в Мангроув-парк собиралась, как в недельную поездку. Следовало принести с собой платье для миссис Вест, приготовить палочки ис…
Я позволила себе скептически изогнуть бровь.
Миссис Вест, потомственная экономка семьи Эванс, делила свой крошечный кабинет с поварихой, миссис Мур. Когда Дейзи постучалась, они как раз чаевничали: в особняке сменился поставщик чая, и почтенные…
Тот от неожиданности шарахнулся и налетел на охотно протянутые к нему ветки молодого мангра, вспоровшие слишком свободную рубашку и от души хлестнувшие Его Высочество по спине, как пучок хворостины. …
Тао, кажется, проглотил тысячу и одно замечание, но все-таки поднялся и встал где велено. Рука оказалась тяжелой и горячей, особенно — по сравнению с призрачным холодком за левым плечом, и я едва зам…
Выходит, у мистера Кантуэлла требовали «с ножом у горла» что-то, связанное с теми самыми джунглями, где уже вот третий месяц пропадал наследник престола Вайтона. А мистер Кантуэлл вместо того, чтобы …
Братья переглянулись и очень похоже нахмурились. Перспектива разводить огонь посреди сражения с мертвецами определенно не внушала им оптимизма, но я могла только виновато развести руками: с обратной …
Ламаи шла прочь от берега, не оборачиваясь и даже не пытаясь выпрямиться. Там, где нормальный человек давно бы уже вытянул шею, спасая лицо от кусачей соленой воды, певица держала голову склоненной, …
Мистер Кантуэлл сидел позади, на господском сиденье, и в беседе не участвовал. На его плече уютно устроилась чрезвычайно довольная собой альциона.
— Брось, Тао, — вдруг усмехнулся принц. — Мальчишке на сегодня достаточно переживаний. Не нужно ему видеть, что будет дальше.
Судя по лицу Тао, он уже и сам так думал, и ему это не нравилось. Шарлатанке не полагалось быть такой догадливой.
— Она все равно не согласится, — обреченно вздохнула Дейзи. — И будет недовольна, если я передам ей твои слова.
Тао дышал неглубоко и прерывисто. Я чувствовала каждый вздох кожей и все отчетливей понимала, что эту схватку мы проиграли еще до того, как она началась.
— Почему бы леди Изабель не спросить самого мистера Кантуэлла? — без особой надежды поинтересовалась я и, получив в ответ лишь виновато разведенные руки, ушла с запиской на кухню.
— Мистер Кантуэлл одолжил леди Изабель свой платок, — совладав с неуместным смехом, известила меня Дейзи. — Подожди в кабинете миссис Вест, леди Изабель спустится вниз.
Гости повскакивали с мест. Кто-то бестолково и громко требовал вызвать доктора. Пианист смотрел на бессознательную мисс Вонграт так озадаченно, словно не ожидал, что это эфемерное создание окажется о…
Иначе бы никто не позволил нам увидеть, что мистер Кантуэлл пришел в гостиную раньше собственного камердинера, которому полагалось бы смиренно дожидаться господина и подавать ему аперитив по первому …
— Это мой ребенок, и я собираюсь родить его и воспитать, как посчитаю нужным, — звенящим не то от ненависти, не то от страха голосом произнесла певица. — Но его отец, он… он никогда меня не отпустит.…
— Держитесь, — равнодушно посоветовала альциона и без предупреждения вспорхнула птицей прямо с рук принца.
Я порылась в корзинке и вынула записку с нарисованной на обороте картой. Линия джунглей была крайне схематичной, но вполне узнаваемой — а вот точка, куда выпала при гадании бусинка, заставила Тао нап…
Говорила Дейзи быстро, но язык у нее заплетался, и выглядела она не лучшим образом: господа ушли спать вскоре после полуночи — и проснулись, соответственно, гораздо раньше, чем хотелось бы слугам, ко…
— Я же ведьма, юный Терренс. Разумеется, я все знаю и про скачки, и про мистера Кантуэлла.
Я щелкнула зажигалкой и обошла господ по кругу. В звездной ночи один за другим вспыхивали разноцветные бездымные огни, прочерчивающие ослепительные линии света в темноте безмолвного парка. От палочек…
Я достала из лодки котомку и обернулась. Разумеется, стайка деревенских мальчишек засекла приближение лодки еще до того, как я показалась на горизонте. В их чутье было что-то поистине ведовское, пере…
Кровь капнула на паркет раз, другой — и Тао медленно, словно лунатик, двинулся в нашу сторону. Леди Изабель ахнула и прижалась плечом к мистеру Кантуэллу. Ее Светлость округлила глаза. Кажется, я мог…
— Пришейте своим источникам глаза и уши — или зашейте рот, — посоветовала я, злобно захрустев печеньем. — Миссис Стирлинг впустила меня добровольно.
И чего мне стоило хлопнуть дверью после того, как он расскажет про нападение поподробнее?! Сейчас по всему выходило, что проще всего будет погадать на нападавшего, использовав в качестве точки концен…
На этот раз мне вовсе не пришлось напрягаться.
Я поспешила отступить к нему, пока господа были заняты. Искристый огонь трещал, но недостаточно сильно, чтобы заглушить слова камердинера, и Тао уверенно повел меня прочь от ухоженной лужайки, где ве…
Вот почему гадание на чаинках показало полное отсутствие амурных интересов. На рубашке я гадала на Тао. На платке — на мистера Кантуэлла!
— Не считаете же вы, что такая большая шишка, как Сомчайр Анги, явился без сопровождения и оставил особняк без наблюдателей? — негромко спросил Тао.
— Леди Эванс, нельзя ли мисс Вонграт отдохнуть где-нибудь в Мангроув-парке? — поинтересовалась я. — Боюсь, ей не стоит продолжать музыкальный вечер сегодня.
Его Высочество задумчиво склонил голову к плечу и скрестил в щиколотках босые ноги, измазанные в темной грязи.
В корзинке от миссис Мур оказалось немного муки, овсяной крупы, сахара и масла; я расчетливо прищурилась, уже припоминая любимый мамин рецепт овсяного печенья, но обнаружила аккуратный сверток с шоко…
Его лицо сделалось непроницаемым — и стало удивительно напоминать достопамятного вороного жеребца, чью кличку я так и не потрудилась узнать.
Под домом земля была едва-едва влажной. Как раз настолько, чтобы в ней превосходно отпечатались следы и коня, и мужчины. Я бережно срезала острой лопаткой и те, и другие, чтобы отнести их на чердак. …
Последнее, очевидно, вечно голодному мальчишке казалось куда более серьезным показателем нездоровья, нежели обморок.
Кристиан адресовал мне виноватый взгляд, но я только одобрительно кивнула. Возглавлять операцию по планированию поимки наследного принца я уж точно не желала — так чего ради упорствовать со своими об…
Я помедлила, выравнивая дыхание. Пока я шептала над оберегами, начался прилив, и теперь вода плескалась на уровне середины свай, то и дело пробуя захлестнуть волной лестницу. На привязи мерно покачив…
— Куда мне за один стол с Ее Светлостью? — жалобно вздохнула экономка, отложив каталог и нервно сжав в натруженных пальцах застиранный подол форменного платья. — Меня даже прислуживать им за обедом н…
Кажется, вздрогнули мы с Кристианом одновременно. Фраза прозвучала растянуто, нечетко, словно счастье это было сродни опиумному трансу — хотя стоял Тао совершенно прямо и более никаких признаков опья…
Мистер Кантуэлл посмотрел на него с отвращением и отвернулся, перекатив голову по старательно взбитой подушке. Его щеку пересекало красное пятно раздраженной, но совершенно целой кожи — точно в том м…
Завертевшись с отмыванием бесчувственного тела и транспортировкой его в домик, в специально выгороженный закуток за ширмой, я пропустила и отлив, и тот момент, когда утомленная альциона вновь покрыла…
— Не переживайте, я не воспользовалась вашей беспомощностью, — призналась я хрипловатым спросонок голосом и каким-то чудом подавила мечтательную улыбку: сейчас подобная затея казалась не лишенной нек…
— Понадобится, — уверенно пообещала я ему.
Лицо Его Светлости тотчас застыло такой же нейтрально-вежливой гримасой. Вслух губернатор никогда не сказал бы ничего подобного, но он провел слишком много времени в компании действующих политиков, ч…
Чтобы переварить известие о принце, ударившемся в темное колдовство, ему определенно требовалось куда больше времени, чем у нас было — но, по крайней мере, до сих пор мы не услышали ни единого слова …
Я никогда не думала о себе как о дочери одного из самых влиятельных (в определенных кругах) семейств, откуда происходили сильнейшие ведьмы — наверное, потому, что не рассматривала свое наследие всерь…
— К ужину, — отчитался мальчишка. — Его Светлость сказал, что раз ты придешь, то и поужинаешь со всеми, и велел приготовить место возле Гордона, но мистер Кантуэлл предложил, чтобы ты села рядом с ни…
Мы строили все теории вокруг Ричарда Аллистера, искренне считая, что человек с его смекалкой и жизненным опытом взял лидерство на себя. Но чем дольше я наблюдала за принцем и его камердинером, тем от…
Тао поднял глаза и одарил меня привычно тяжелым взглядом, не спеша раздавать клятвы.
— Не рассказывай, — легко согласилась я, пряча улыбку. — Я и так все знаю.
— Мистер Лат ничего не просил передать? — поинтересовалась я.
Мне бы радоваться, что убедить их удалось так легко, но я только насторожилась, чуя под его словами скрытый смысл — так под мягкой соленой грязью и густой глиной лежат острые кости коралловых рифов, …
Пожалуй, я была не готова ознакомиться со сценариями на практике. А значит, следовало шевелить мозгами на порядок быстрее, чем до этого.
По совести, я их только для этого и делала. Баночки со средней полки, самые востребованные, пахли куда как хуже — но одну из них я и ухватила.
Я с трудом представляла ситуацию, в которой холеная красавица Ламаи вздумала бы среди ночи прогуляться босиком по мангровым зарослям. Может быть, в общине ей и не то пришлось пережить, но чтобы бегат…
— Леди Изабель, вы ведь были представлены ко двору? — задумчиво уточнила я.
Если бы я испугалась сильнее, если бы не догадалась убрать монетки с глаз Тао тканью, если бы оставила серебро дома… я уже ничего не могла бы противопоставить колдуну.
Когда пришла пора собираться на музыкальный вечер, я была сыта до икоты, хоть и несколько попахивала рыбой, а в доме из всего съестного остались только гамбо, злосчастные леденцы да пыльная бутылка в…
Тао и Кристиан словно закаменели, сделавшись изумительно похожими друг на друга и еще немного — на Хима, когда вожделенная половинка яблока отправилась не к нему, а в руку конюха.
Но я медлила, и пролетевшая над нами альциона только чиркнула когтями по моей макушке, вырвав прядь волос. Последняя палочка выдала яркий залп искр и погасла, но короткая вспышка ясно осветила подраг…
— Леденец для Тоби мисс Блайт… то есть тетушка Ви принесет сама, иначе ты его слопаешь по дороге, — цинично постановил он. — Так что случилось в Мангроув-парке? Не из-за леденца же ты прибежал.
Тао снова сжал пальцами переносицу, и в этом жесте было куда больше усталого, безнадежного отчаяния, чем я ожидала увидеть.
Для пущей соблазнительности своих «аргументов» я достала из шкафчика старые формочки для печенья — сплошь карикатурные привидения и кошки, выгибающие спину дугой. Их юный Терренс уважал особенно, пот…
Тренькнула пружина. Резная крышка часов с мелодичным щелчком приподнялась сама собой, зияя сквозным проломом в самой середине.
А Тао, судя по оперативности решения вопросов, не ложился вовсе.
С рубашкой все было гораздо проще, чем с жеребцом, и я, согрев ракушки в ладонях, бросила их на белую ткань. Дейзи перегнулась через стол, вместе со мной рассматривая получившийся натюрморт.
Я вернулась на веранду, еще раз осмотрела лодку — без особых результатов — и, ощутив любопытный холодок за левым плечом, с досадой хлопнула себя по лбу.
— Я должен обсудить все с мистером Кантуэллом, — непреклонно сказал Тао Лат. — Пришлю вам записку, когда все решится.
— Он? — тихо переспросила я и резко замолчала.
Тао взглянул на меня с легким недоумением.
Я с наслаждением признала миссис Патмор если не лучшей ведьмой, то доброй волшебницей — точно.
— О чем вы желаете спросить Его Высочество, мистер Кантуэлл? — спросила я — и голос у меня все-таки дрогнул.
— Ни словом, — оскорбленно фыркнула я, высвободив свой локоть. — Мисс Вонграт переутомилась от жары и недоедания. Ей нужно отдохнуть.
Братья переглянулись. Тао обреченно сжал пальцами переносицу и, кажется, счел, что его участие в разговоре и без того было слишком активным. А Кристиан безнадежно покачал головой и так напряженно вып…
— От одной матери, от одного отца, — в унисон зашептали мы, поводя руками вдоль бессознательного тела. Волосок давно прогорел, но из наших ладоней все струился и струился темно-серый дым. — Единой во…
Нет, он с куда большей охотой провел бы Кристиану и Тао экскурсию по общине, забалтывая историями о древних богах и императорах, а заодно аккуратно намекая на необходимость дополнительного финансиров…
— Вы действительно так считаете? — я изогнула брови, натянув на лицо самую вежливую и верноподданническую улыбку из всего арсенала. — Неужели вы бы и Его Величество заподозрили бы в темных сторонах?
— Мне уже можно не напрягаться? — кривовато усмехнулся Тао.
Увядающее лицо миссис Вест озарилось внутренним светом. Надежда красила ее лучше любых новомодных средств, и мне подумалось, что строгий серый шелк просто создан для этой женщины с ее сдержанным дост…
— Тао! — Кристиан взволнованно приподнялся, но тотчас обрушился обратно на подушки, морщась от боли. — Ты все-таки вернулся!
— Простите? — не поспел за моим полетом мысли Тао.
— У меня есть знакомая повариха в ресторане при ипподроме. Ни разу не заходила туда с парадного входа, но, по крайней мере, уверена, что готовят там превосходно.
Что ж, кажется, мы рисковали только добавить ей причин для слез.
А что хуже всего, леди Изабель будет не в восторге в любом случае.
— Тетушка Ви? — скептически уточнил всадник, страдальчески заломив темную бровь, отчего стало казаться, будто по части тяжелого взгляда — и, соответственно, ведовских талантов — он дал бы мне сто очк…
Зеркальца потемнели, но первой на зов, как обычно, явилась альциона, чрезвычайно возмущенная тем, что ее привычное место занято чьей-то нахальной рукой. Гневно заверещав, она от души долбанула клювом…
Третьего плана, увы, у меня не было, и с утра, едва дождавшись рассвета, я деловито загрузила печенье в котомку и отправилась в город, бодро чавкая сапогами по соленой грязи.
— Вы чрезвычайно проницательны, — весело заверила я его, вскочив со скамейки, и тут же остановилась. — А Тао? Он наверняка будет разыскивать вас, как только получит свежую сводку.
— И чем я только занят?.. — тоскливо поинтересовался он у крыши беседки. Та безмолвствовала: должно быть, задавалась тем же вопросом. Тао не оставалось ничего, кроме как продолжить: — Чуть больше дву…
Затем я отобрала три полупрозрачные бусины землисто-коричневого цвета, словно кофейная гуща, и навязала шнурок узелками вокруг каждой магатамы; этим предстояло беречь Кристиана. Красновато-золотистую…
Хорошо, предположим, принц не был похищен, а самым бессовестным образом удрал к красавице, похитившей его сердце… нет, предполагалось плохо. Принц — не пятнадцатилетний подросток с ветром в голове и …
— Полагаю, это исключит часть вопросов касательно того, можете ли вы доверять мисс Вонграт, — вздохнула я и поворошила кочергой бесформенную кучку обломков, пока не стал виден пробитый королевский ге…
Разумеется, воспитание оказалось сильнее логики, и Тао встал во весь рост, приветствуя даму. Этим он несколько отвлек Дейзи от Ламаи, без аппетита гоняющей по тарелке кусочек безнадежно остывшего омл…
Кристиан и Ламаи дружно притворились, что их здесь нет и они вовсе ни слова не слышали. Понимающие усмешки оба спрятали за чашками с чаем, но легче от этого, разумеется, никому не стало.
Но донести это до меня, разумеется, никто не потрудился.
Собственные слова отозвались в голове странным эхом, словно сказано было что-то чрезвычайно важное. Неотвратимое. Предопределенное.
— Что у него требуют с ножом у горла? — азартно предположила Дейзи.
— Чем вы его угостили? — настороженно поинтересовался он и подставил мне локоть.
Для начала я отправила вниз сапоги. Увы, босые ноги не вернули мое босоногое детство, когда мне была не страшна любая высота, но более тщательный осмотр показал, что дерево пользовалось популярностью…
Под неодобрительный свист альционы я задвинула чугунок обратно и вернулась в столовую. Отрез шелка лежал на том же месте, только теперь казалось, будто он едва заметно светится в лучах солнца. Я заст…
— Вынужден признать, я подошел к подготовке с недостаточным тщанием, — сообщил он таким тоном, как будто виновата в этом была я, — вне всяких сомнений. — Что я могу предпринять, чтобы исправить сложи…
Он вдруг ухмыльнулся — и, нагнувшись, подобрал из пыли слегка погнутую шпильку.
Не так уж много сил и возможностей требуется, чтобы угрожать одинокой ведьме. У принца намечался явный переизбыток.
Я не стала отпираться. Происхождение матери мистера Кантуэлла уже говорило о многом: именно с нагорья началось победное шествие вайтонской армии. Вряд ли солдаты после долгого и трудного плавания чер…
Повеяло холодом, откуда-то донесся шум быстрых крыльев. Первой в зеркалах явилась альциона — незваная, но, очевидно, живая. Я вздрогнула, когда она обрушилась на мое плечо — правое. На левое она с не…
— Так что мне передать леди Изабель? Она ведь спросит, что мистер Кантуэлл про нее думает!
Альциона с печки просвистела длинную музыкальную фразу в том духе, что, по крайней мере, один раз Тао напрячься придется, иначе с дочерью у него не заладится. Я чуть не поперхнулась чаем, но сделала …
Чай горчил терпкими нотками чабреца. Я одобрительно заглянула в чашку — и увидела на ее дне ровный кружок с темно-рыжим бликом, словно туда кто-то уронил оранжевую бусинку.
Что ж, Его Высочество Ричард Аллистер оправдывал гордое звание первого наследника, которому пристало продумывать все на десять шагов вперед. Взяв Ламаи под защиту, мы, казалось бы, загнали его в угол…
— Наша дочь… — начал Тао и замолчал на пару мгновений, привыкая к звучанию этих слов. Я уже подумала, что его лучше оставить переваривать новости, когда он все-таки встряхнулся и упрямо произнес: — Р…
Тао Лат спешился и, подойдя ближе, снял с коня уздечку. Хим переступил копытами с явной опаской, словно уже догадывался, что сейчас будет.
Альциона не могла знать, удастся ли мне совладать с колдунами, потому что не имела представления об их силе. Но она прекрасно понимала, какого мужчину я бы хотела видеть отцом своего ребенка.
— Нет, — пожал плечами Тао, — но теперь у нас с Кристианом есть время, пока связной не сплавает до Старого Кастла и не вернется с гневной депешей, после чего нам все-таки придется отправиться в столи…
Птица заложила залихватский вираж над Тао и — предательница! — преспокойно уселась ему на плечо. Камердинер даже не вздрогнул.
Яркий перьевой фонтан прервал обоих, в буквальном смысле залепив рот. Цветное оперение разлетелось во все стороны, только чудом не запалившись о свечу, и резкий птичий свист переплавился в детский ст…
— Ани! — сердито выкрикнула Дейзи, выглянув из распахнутого настежь черного хода. — Поменяй постель в спальне леди Изабель! Ой, Ви, ты что тут делаешь?
Впрочем, светло-сиреневое ей тоже шло — как и широкая счастливая улыбка на некрасивом, но не лишенном внутреннего сияния лице. На жениха Милли Даблтон, знаменитая Ист-Сайдская Оса, смотрела с трогате…
Тао выпустил мою руку и взялся за прихватку, чтобы разлить кофе. Уши у него по-прежнему горели.
— Чтоб тебя… — простонала я, накрыв голову подушкой.
Спокойно. Наверняка там больше крови, чем ран. Не может быть, чтобы…
Я с интересом перевела взгляд на записку, но промолчала, неспешно смакуя гамбо.
— И еще один — на спине, справа, ниже лопатки, — деловито припомнила я.
— Миссис Патмор — одна из немногих, кто добился привилегии учиться у поваров прежнего князя Ньямаранга. Разумеется, для вайтонского ресторана эти рецепты не годятся, но для нас она наверняка приготов…
— Доброе утро, мистер Кантуэлл, — бодро поздоровалась я, пробравшись мимо Дейзи в сумрачную спальню. Камеристка воспользовалась удачным моментом и испарилась, не забыв жалобно заломить бровки на прощ…
Обезвредить удалось только двух Когтей. Троих оставшихся было более чем достаточно, чтобы схватить Тао и выразительно приставить боевой посох к его горлу.
— Кажется, мы пришли слишком рано, — невинно заметила я, не оборачиваясь.
Хорошо, если только ее. Под прицелом тяжелого взгляда я сразу вспомнила о странном интересе мистера Кантуэлла к семейству Блайт — и отчего-то уже не сомневалась, кто его внушил.
— Разве не так все и должно происходить на скачках?
— Должен! — радостно согласился Терри, но не сдвинулся с места. — Только меня вот просили срочно передать! — пояснил он и протянул мне несколько помятую телеграмму.
Альциона присвистнула как-то подозрительно покаянно и понурила голову. Я только вздохнула: среди женской половины прислуги Мангроув-парка вряд ли нашелся бы кто-то, кто не узнал бы мой инвентарь для …
— А еще у нее Ист-Сайд, — невозмутимо ответила я, — и канал, по которому баржи с медовухой могут доходить почти до самого Пхум Ми На-Тааб. Но если ты считаешь, что твоему сыну лучше подойдет доярка, …
— Неудивительно, что Ламаи предпочла бежать от таких благодетелей, — пробормотала я и обернулась, прикусив губу.
— Впрочем, не утруждайтесь. Вы приехали, потому что на вашего коня поставят гораздо больше, если по Лонгтауну пойдет слух, будто перед скачками вы навестили тетушку Ви, — предположила я, усадив гостя…
Некоторое время ушло на то, чтобы соорудить вокруг табакерки на столе защитный заслон из полотенец. Весь инвентарь в ней все равно не поместился бы, а ловить по всему домику прыткие бусинки я сочла р…
— Я призываю не живое и не мертвое, из-за неба и из-под земли, — мерно начала я, запалив половинки волоса. Они не дымили, но горели ровно и ярко, как хорошая свеча, лишний раз подтверждая: я не ошибл…
Зажигалка Тао высекла сноп искр, так и не подпалив ни одну палочку, но на мгновение выхватила из туманного сумрака странные тени — словно за спиной принца встал кто-то еще. Когда Тао щелкнул зажигалк…
Мужчины переглянулись, безмолвно оставляя выбор за леди. Они уже явно жалели, что согласились прийти и составить компанию.
— Посмотрела, — нахально соврала я, ставя перед Дейзи чашку и тарелку с омлетом. — Не похоже, что догадки из записки правдивы, но я все же перенесла бы свое внимание на кого-нибудь еще. Из этого все …
— Что это была за «небольшая» проблема, что он в качестве благодарности позволил вам решать исход забега? — вкрадчиво поинтересовался Тао.
Впрочем, рассказывать страшилки при мисс Вонграт я не собиралась — у нее и без того хватало поводов нервничать — и потому только чуть тронула пальцем заварочный чайник.
— Явись, обещанная, нерожденная! — произнесла я и, зажмурившись, вытянула левую руку перед альционой. — Явись, кость от моей кости, плоть от моей плоти!
Изогнутые ходульные корни с чавканьем освобождались из болотной грязи. Каждый листик в роще затрепетал в едином танце, кастаньетами защелкали сломанные ветви. По стволу пробежала дрожь — и гигантское…
Я заглянула за занавеску на кухне, обнаружила на приступке печи аккуратно разложенную для просушки ветошь и прислоненный к стене таз и отчего-то почувствовала себя еще более уязвленной, чем если бы Т…