В корзинке от миссис Мур оказалось немного муки, овсяной крупы, сахара и масла; я расчетливо прищурилась, уже припоминая любимый мамин рецепт овсяного печенья, но обнаружила аккуратный сверток с шоколадными кексами (еще теплые!) и засахаренные цукаты. Тао без лишних слов достал с сушилки вазочку для сладкого. Я благодарно кивнула и выложила гостинцы.
Обреченно выругавшись, я слетела по ступеням вниз и тут же пригнулась к земле, молясь, чтобы она не успела высохнуть за ночь. Мне повезло.
Леди Изабель скривила губы и бросила мне мужской платок.
— Цел! — философски заключил Терренс, поднимаясь на ноги и яростно отряхиваясь от налипшей соленой грязи.
— Мы поможем, мисс Блайт, — глухо пообещал камердинер, не отнимая пальцев от переносицы. — Но я очень рассчитываю на длинный и подробный рассказ о том, что же этот венценосный идиот с собой сотворил.
Я с трудом удержалась, чтобы не рассмеяться.