Все цитаты из книги «Страна Арманьяк. Бастард»
Зачем мне такое счастье… Манал я этих арабов вместе с их Катарами. Бабки, конечно, совершенно неприличные получаются: вот втемяшилось в голову сыну короля сделать свою команду чемпионами мира — и хот…
— Все. Где родился, где крестился, как попал в Тулузу. Только не вздумай врать, — состроил зверскую гримасу. — Тук, что мы с ним сделаем, если соврет?
турский ливр — основная счетно-расчетная единица во Франции 1230–1803 гг. Имеет прозвище «монета, которой никогда не было». Турский ливр использовался как мера стоимости. Как монета ливр выпускался т…
— Этот Арманьяк, презрев опасности и совершив неимоверное количество подвигов, решил пролить свет на обстоятельства ее смерти. И он узнал, что в ее смерти нет ничьей вины. Лишь только воля Господня! …
— Хороший, хороший конь… — потрепал я его по холке. — Сейчас я тебя напою, красавец.
цвайхандер (нем. zweihander), или биденхандер (нем. bidenhander), в переводе — «для двух рук»: двуручный меч ландскнехтов и швейцарской пехоты позднего Средневековья и эпохи Возрождения.
Ни мыла, ни мочалок и тем более шампуней в припасах я не обнаружил и, просто набрав глины пополам с песком, выдраил это тело до скрипа, периодически оглашая лес дикими воплями… Вода холодная, сцуко! …
Наш проводник уверенно вел нас, находя тропинки, вполне проходимые для лошадей. Конечно, порой они шли по краям жутких пропастей, но это только добавляло экзотики и адреналина.
— Ura-a-a! Za Rodinu!.. Za Stalina!.. — завопил я по примеру Тука и осекся.
— А ты чего зубы скалишь, скотина. Люди грехи свои искупают, а ты ржешь. Как дам по башке! А еще бывший монах…
— Мне скучно, Жан: ваш отец постоянно в разъездах и некому даже почитать мне перед сном. Вы же умеете переводить с итальянского на человеческий?
— Так тому и быть! — торжественно заявил старый барон. — Поединок состоится в парке по окончании празднества. Сначала с дамуазо Логаном скрестит клинки де Суаж, затем дамуазо Логан, если будет еще в …
— У вас лента бастарда и червленые львы по четвертям… вот если полосу убрать и на первой и четвертой четверти львов тоже извести, получится герб сьоров де Сегюр.
И, млять, предложили должность при дворе! Должность королевского конюшего!
— Так не бывает… — Пощекотал кончиком клинка его подбородок. — Почему скрываешься в лесу? В розыске? Вина на тебе есть?
Невысокий крепыш лет четырнадцати, в цветах барона д’Айю, направляясь к своему господину, походя, как бы невзначай двинул моего мальчишку локтем по лицу и сразу сбил на пол…
— Ты пришел за нами, Жан, я верила… — Девушка обмякла в моих руках. — Они убили нашего мальчика. Заставили меня выпить зелье, и случился выкидыш. Это он, он заставил меня выпить… — Жанна указала тонк…
Монахи направлялись в Прованс, совершенно случайно сбившись в кучку, и остановились на ночлег возле часовни, которую сейчас понемногу приводили в порядок. Кто-то совершенно загадил ее, именно в буква…
Угорь оказался божественным. Запеченный целиком на подушке из трав, он таял во рту, а с соусом можно было и гвозди съесть, настолько он мне показался вкусным. А вот с гарнирами у средневековых поваро…
В качестве кого я собираюсь возвращаться к любимой женщине?
Вроде пока нормально. Сидит с группкой такой же молодежи и, потребляя винцо, что-то им рассказывает.
А сам начал упражняться со своим новым оружием. Согнал с себя семь потов, но результаты радовали. Тело постепенно начинало подчиняться. Новой эспадой… не совсем, конечно, эспадой, но буду это оружие …
От нашего дружного хохота чуть не упал с осла неспешно трусивший нам навстречу толстый монах. А потом он еще долго провожал нас взглядом и что-то бурчал под нос. И правильно, толстозадый. Только вякн…
На первом этаже уже стояла целая делегация сразу от нескольких цехов города.
— Мария-Луиза, ваша милость, — прощебетала девушка чуть плотнее и повыше и присела в приветствии.
Вот бы повстречать земляков… Да нет их здесь.
Еще несколько злодеев роются в сундуках и корзинах.
Переправа заняла несколько часов. Взбунтовался жеребец Тука и наотрез отказался ступать на шаткий мостик. Пока перетаскивали его, пока опять грузились, опять стемнело, причем как-то мгновенно. Педро …
— Даю тебе последний шанс признаться, — вяло попробовал воззвать к его совести.
— Очень хорошо. Они сейчас прибудут сюда, вы их представите мне, после чего я вас представлю двору…
— Это Франсуа, наш новый слуга, — представил я его Туку. — Просил — вот, получай.
— Бастард Жан д’Арманьяк, виконт де Лавардан, де Рокебрен, — склонился я в поклоне, мазнув беретом в руке по паркету.
— Эспада, дага. Без доспехов. Совсем. Я на секунду покину вас… — И подошел к старичку, осматривающему Тука. — Что скажете, мэтр?
Подбежал и перевернул бездыханное тело на спину. Лицо было полностью залито кровью. Содрал шлем и постарался платком промокнуть. Ага… на лбу болтается содранный шмат кожи. До кости рассекло бровь, но…
— Красавец ты мой… — Поискал, но не нашел ни овса, ни ячменя… а должны они вообще быть? Вроде должны.
Второй мальчишка успел замахнуться мечом, но получил граненое лезвие в живот.
— Вот объясни мне на русском языке, почему? У тебя что, бабло мешками валяется?! — Мой собеседник — председатель федерации спортивного фехтования — последние слова проорал в нешуточной ярости.
Одобрительный рев в зале засвидетельствовал, что я все сделал правильно. Но справедливости ради скажу, что рев перемежался и не совсем одобрительными выкриками.
— У меня письмо к отцу Варсонофию, вашему капеллану. — Я достал письмо и показал его дю Леону. — Письмо от приора нашего ордена.
— Насколько я понимаю, вы не располагаете вышеназванной суммой. Поэтому я соглашаюсь на компенсацию иными предметами, — сделал я свой ход.
В очень многих прочитанных мною книгах герои, свершив справедливую месть, долго разглагольствовали на тему того, что отмщение все же не принесло им полного удовлетворения… А мне принесло! Абсолютное …
Барон! Де Монфокон! Рядом! Стоит сделать всего несколько шагов и всадить клинок чуть выше горжета…
Разбойничающая братия вооружена разношерстно. По крайней мере у двоих прямые мечи, у третьего — длинный нож и лук. У остальных колющего и режущего не видно, побросали, наверное, мешает предаваться ра…
За поворотом стояло несколько телег, валялись трупы лошадей и людей.
Парень переоделся в потертую короткую, но чистую курточку. И, к моему удивлению, в шоссы с пуфами. Где он их раздобыл, интересно, явно не по сословию одежка. Правда, все одноцветное и изрядно потрепа…
Лейтенант тоже не совсем понял, что я сказал, но очумело кивнул головой.
— Ну что за хрень?! — рявкнул я в полный голос, нешуточно разозлившись.
После недолгих раздумий и этот труп отволок поближе к Туку, который, несмотря на раны, с энтузиазмом уже почти полностью ободрал доспех с виконта.
Скрипнула дверь, и вошел старик. В руках он нес глиняную миску, накрытую ломтем хлеба, и большой кувшин.
— Твою же кобылу в трещину… — только и смог выразиться, прочитав эти строки.
— О-о-о!.. — воскликнул де Люмьер и хватанул вина из кубка. — У… у Жюля есть хорошие камни…
Небольшое горное озеро пряталось в зарослях лещины. Кристально чистая вода не скрывала сновавшую форель, и было видно все до последнего камушка на дне. Красоту озера подчеркивал небольшой водопад, ср…
Или, к примеру, подмастерье, пока не станет мастером, не имел права жениться. А вот хрен его знает почему.
Женушка в своем амплуа. Невообразимо печальный голос, сдобренный почти наполовину страданием. Денег просить будет, как пить дать…
Несколько женщин, по виду вполне благополучно находившихся замужем, а также несколько вдовиц вели себя более независимо и смело засыпали меня вопросами.
— Вот, шотландец… скажи, — я ткнул кружкой по направлению к Туку, — ты сегодня боялся?
Но все-таки на несгибающихся деревянных ногах побрел к креслу. Вот как-то хочется верить, что она просто не успела приказать сыпануть в этот чертов гиппокрас мышьяка или чего еще похуже.
Костер стал разгораться, темнота понемногу отступала, но вдруг сразу в нескольких местах вокруг нас раздался хриплый переливистый вой, между деревьями стали мелькать красные парные огоньки, а отблеск…
— Черт, черт… — Не глядя, отмахнулся от стрелка, ранившего баска, вогнал ему в бок шип баклера и добил косым ударом по голове.
— Да какие враки, монсьор. — Тук уставился на меня. — Мать наша церковь совершенно определенно по этому поводу высказывается. Неужто не верите…
Рассмотрел, что болты, доставшиеся от де Граммона, — разные. Тул был разделен перегородкой пополам.
сарацины — устар. название, употреблявшееся в Средние века на Западе по отношению ко всем арабам и мусульманам
Дядька с усами встревоженно вскрикнул, очевидно, усмотрев на моем лице кровожадные намерения, но с места не сдвинулся.
— Примите для начала от меня вот это. — Старик протянул на ладони золотой перстень.
Заставил Тука помочь собрать и сложить в телегу трупы евреев и их обслуги. Разбойников же бросили там, где и лежали.
Опасливо подошел к караковому жеребцу. Зверюга здоровенная, похоже, той же породы, что и мой Роден.
В большом тронном зале, а по размерам он действительно был большим, около противоположной от меня стены на золоченом резном троне с высокой спинкой величественно восседала Мадлен в окружении кучки пр…
И нет в этом ни капельки моего тщеславия — только трезвый расчет.
Да, все верно. Деньги, деньги… и еще раз деньги.
— Не надо продолжать. — Жанна со злостью зашвырнула в угол большую венецианскую куклу. — Я тебе все объясню.
— Я догадываюсь… — Сенешаль опять наполнил бокалы. — Во всяком случае, все уже произошло, и жалеть не о чем. Пейте вино, вы потеряли много крови, а оно само как кровь. Это тоже из моих виноградников.
Оруженосец с распоротой щекой лежал без сознания, кровь не останавливалась, продолжая толчками выплескиваться на траву… Ну что я смогу тут сделать, твою мать… Сам же напал. Чем я ему сейчас помогу? П…
Песец. Самый настоящий. С пробитой ногой шансов нет никаких. Разве что…
Сделал малюсенький глоточек винного напитка и даже зажмурился от страха…
— Сеньорию тебе Паук за убийство моего отца нарезал? — Я от злости хватил кулаком по дереву.
— Ну да. Предки мои вообще черепа медвежьи и волчьи на шлемы крепили. Давно это, правда, было.
Стражники привстали, но, увидев в руках Тука арбалет, живенько сели на место. Один, видимо старший среди них, даже примирительно поднял руки.
— Не забыл. — В действительности же я совсем упустил из виду, по чьему совету стал де Сегюром.
— Я думаю, шевалье, нам стоит для начала определить полную стоимость имущества, положенного вам, согласно правилам проведения поединков.
наколенник — элемент доспеха, предназначенный для защиты колена
— Ты действительно в своем праве, бастард. Этим ублюдкам давно приготовили место в аду… — Дю Леон задумался, на его лице отразились какие-то внутренние сомнения, и наконец, тяжело вздохнув, с видом ч…
латные перчатки — элемент доспеха, защита кисти. Кожаная перчатка, обшитая комбинацией стальных полос. Элемент готического доспеха
— Назад, придурок!.. — заорал я и увидел, как еще два пса вылетели на поляну… ну вот и моя очередь геройствовать пришла. Перескочил через бревно, прямым выпадом вбил клинок в раззявленную пасть и пок…
— Ладно… я же добрый сын церкви нашей, в отличие от тебя, распутник. Так ты мне и не ответил, что там в гербе моем надо изменить.
— Да, ваша милость. — Ювелир гордо улыбнулся и позвал дочерей. — Девочки мои, идите сюда и благодарите нашего спасителя.
— В таком случае вы, виконт, имеете право как вызываемый на выбор оружия.
— Преклоняюсь пред вашими талантами, ваше королевское высочество, — поднял вместе с Мадлен руки, пропуская под нашим платком пару, идущую навстречу, — и не только пред талантами.
Так что путь предстоял исключительно на лошадях, что у меня не вызывало в общем ощущения больших проблем. Как-то я уже свыкся с седлом.
туаз — французская единица длины, использовавшаяся до введения метрической системы. 1 туаз = 1,949 м
Баск тоже целился из своего самострела, шепча какую-то молитву.
Продешевил лейтенант. Ну, извини, никто тебя за язык не тянул.
Зачем я еду в Арагон? Вот же оно — счастье, в одном дневном переходе от этой пещеры. Не надо суетиться, не надо никому ничего доказывать. Живи, люби и наслаждайся… Нет… не получится; бастард внутри з…
Завал образовался у подножия довольно высокого холма, один склон которого осыпался, образуя обрыв, и кони там были надежно прикрыты. Почти со всех сторон.
— Давай, парень, возьми себе со стола еды, сколько осилишь, и иди вон в уголке поешь, — разрешил Тук и посмотрел в мою сторону, ожидая одобрения.
— Как прикажете, ваша милость, — смиренно согласился Франсуа и подпустил в голос немного радости: — Можно и в бордель.
Крови, конечно, натекло порядочно, но сама рана была глубиной всего несколько миллиметров, хотя и пересекала грудь наискосок до самых ребер.
— Дистанцию рви, у него руки длиннее, — шепнул я Туку и хлопнул его по плечу. — Давай, братец. У тебя все получится.
— Нормально, монсьор… — Шотландец болезненно кривился и тяжело дышал.
— Не помешает, — согласился я. У меня родилось некоторое намерение в отношении мальчика. — Кстати, где он?
— Жюль де Граммон всегда платит свои долги! — надменно рявкнул лейтенант и подозвал своего пажа: — Робер, бегом в обоз за моими вещами!
— М-да… — Тук задумался. — Под истинной, ваша милость. Это же Фуа. Не забывайте, монсьор, что ваша мачеха невинно убиенна по приказу Паука. А она тоже де Фуа. После этой истории дворяне графства не д…
М-да… Молодому балбесу не терпится с кем-нибудь подраться… а еще лейтенант лучников его величества руа франков Луи XI… Тьфу… Вот как это называется? Третий день как в этой эпохе, а уже четырех жмуров…
— Что вы сделали с приютом доминиканцев? Говори — и я подарю тебе быструю смерть.
— Нас прокляли, и дела семьи покатились под гору. Жены перестали родить мальчиков, посевы не всходили, на скот напал падеж. Мужей наших поражало безумие, они стали предаваться непотребному…
— Точно не припомню… Кажись, в тысяча триста шестьдесят втором году, если память мне не изменяет, война была между родом Фуа и родом Арманьяк. В том же году, в битве при Ломаке, вашего прадеда вместе…
— Городок Памье при замке Ля Февр. К исходу дня доберемся. — Тук изучил карту назубок, причем обладал поистине энциклопедическими знаниями в географии средневековой Франции. По его словам, библиотеку…
— Научишь… — Я чуть приподнялся и сразу получил стрелу в основание нашлемника для крепления плюмажа. — Вот ублюдки! Сколько же их там?
— Обе стороны удовлетворены! — ухмыльнулся де Бальзамон. — Теперь у этих бычков не скоро найдутся силы на ссоры. Если вообще найдутся. Лекарь, определитесь, кого куда нести.
— Как ты выбрался из города? — озвучил я свою мысль.
скьявона — разновидность клинкового оружия, одна из трех наиболее распространенных форм мечей с корзинчатой гардой, вместе с шотландским палашом и хаудегеном
— Это тот самый Роланд? — переспросил у баска и осекся, увидев его непонимающее лицо.
Мгновенно меня подхватили трое могучих солдат, вынули, отнесли и бережно посадили на расстеленный ковер.
Черный Дуглас — Джеймс Дуглас, шотландский полководец в период войны за независимость Шотландии. Сподвижник Роберта Брюса, который в 1329 г. завещал своему другу и сподвижнику сэру Джеймсу свое сердце
К тому же я выделил ему и Франсуа по павлиньему перу. Вместе, все три, они смотрелись на моем берете как хвост ощипанного павлина — излишне аляписто, но бедно. Правда, перышки я выдал своим дамуазо п…
Что произошло дальше, я помню и буду помнить всю жизнь…
В богатом зале, освещенном помимо света из окон множеством свечей в золотых шандалах, у дальней стены на троне сидела ослепительно красивая женщина. Мне даже показалось, что от нее исходит сияние, ка…
— Ты смотри… живой, — удивился я и швырнул в направлении звуков кусок камня. — Вылазь, придурок, а то уши обрежу.
— Ах ты, мерзавец… мерзавка. Да как ты… ты… — Я от растерянности потерял дар речи.
— Наемники. Их сейчас по-разному называют: компаньоны, бриганды, живодеры, но я предпочитаю их звать рутьерами. Они страшные люди. Сброд разных национальностей. Считают себя семьей. Странные у них об…
— Не ведал я, чей вы сторонник, господин. Из рода нашего я один остался и обязан сохранить жизнь свою для законной мести. — Франсуа нахмурился. — Знаю, что поступил бесчестно, но жажда мщения моей си…
А вот это, скорее всего, кто-то из Фуа в крестовых походах, нагибает богомерзких сарацин.
— Это мэтр Понс из Перпиньяна, наставник принца… — прокомментировал барон.
Узнал я еще, что все владения семьи Арманьяк заняты королевскими войсками, и везде уже назначены управители и наместники. Долбаный Всемирный Паук раздает их налево и направо. В том числе и мои виконт…
— Поединок, — спокойно заявил Тук. — С обоими ли разом или по очереди, для меня различия нет.
— Твою же мать… — Я практически на коленях; встать на ноги не позволяли шквальный ветер, дождь и градины размером не меньше голубиного яйца.
Вот так! Уж чего я ни ожидал, только не такого развития событий.
— Что случилось? — Я рывком встал с постели.
— Я терплю дерзкие речи твои, ибо добр сегодня. Вот скажи, если ты так мыслишь, почему бы тебе не донести на меня? И вину свою покроешь, и, может, милостей отвалят.
Ха, опять безрезультатно. На полпути зацепился об корень и грохнулся головой об валун. На этот раз он приложился качественно, даже гул по лесу пошел, и замер без движения. Во дает…
— Потеряв отца, падре, сразу взрослеешь… — выдохнул я облегченно.
Молясь, чтобы клинок выдержал, вскользь отпарировал удар эспадой, сбив его меч так, что фламберг врезался в землю, и от души рубанул в щель между шлемом и горжетом, а потом, подскочив, еще два раза т…
Сколько? Кажется, меня хотят обмануть? Промолчал и только удивленно приподнял правую бровь.
— Показывай давай свое заведение. Мы посмотрим, — великодушно разрешил я.
Дю Леон шагнул в комнату и, увидев валяющиеся на полу тела, выхватил рапиру.
— Конечно, монсьор, переписывал я как-то карту. Так вот, есть русы из Русильона, что в Провансе, есть из княжества Русланд, что в герцогстве Австрийском. Какие еще… Вот русы из Венгерского королевств…
— Слышали, монсьор?! — Шотландец от избытка чувств хлопнул парнишку по плечу, чуть не сбив его на землю. — Слова не мальчика, но мужа. Для тебя, Франсуа, все непотребные девки в этом городе — за мой …
Скоро приор выдохся, замолчал, отдуваясь, и стал глушить сидр кружками.
— Что рычишь, борода? Вот что мне с тобой делать?
— Это исчадие ада, ваша милость, опрокинуло мой шкаф с посудой, испортило баранью тушу, залило новую скатерть вином, уронило перечницу в суп и…
Такого издевательства организм уже не выдержал, и меня вывернуло на свои же ботфорты.
— Буквально. — Кармен де Прейоль весело сверкнула глазами. — Я приглашаю вас погостить у меня в замке до полного выздоровления.
— Да, ваша милость, все понял, — энергично закивал Тук. — Преклоняюсь пред вашим умом, ваша светлость.
— Вы просто исполните свой долг. Примете исповедь от одной особы и отпустите ей грехи… Увы, к моему величайшему сожалению и не по моей воле, эта особа сейчас при смерти. Если Господь не явит чудо, то…
— Всё сделал. Гореть в аду портному, придумавшему эти дурацкие шоссы… — Споткнулся в спешке и рухнул в кусты.
— Оставьте, бастард. Я поступил по велению своего сердца и ни о чем не жалею. Но вы мой должник. Барона де Монфокона должен был убить именно я. И я вам этот долг еще вспомню, — рассмеялся виконт.
Пользуясь тем, что фламберг от размашистого удара увело в сторону, в расхлест три раза рубанул по шлему резвого виконта, сплющив забрало и вмяв верхнюю часть внутрь вместе с плюмажем, и вдобавок сдел…
— Молодец, давай рассказывай, что ты там насчет герба толковал.
— Ночью были еще там, а сейчас не знаю, господин…
Раздался звук сильного удара, затем еще один. Симон взвизгнул и затих. Трясущийся крупной дрожью, с подбитым глазом и расквашенным носом, послушник представлял собой совсем печальное зрелище, а в дов…
— Сам сосчитай… — Я никак не мог сообразить, сколько человек осталось.
Мужик непереносимо вонял смесью костровой гари и пота, хламида на нем практически сгнила и пестрила прорехами. Косматые волосы и борода полностью закрывали лицо, но тело, хотя и истощенное, поражало …
А вот это уже серьезно. Если Иваныча я могу послать, то министра… м-да… кажется, с лишним ноликом не сложится…
— Жан, нам надо поговорить, — немного нервно заявила девушка и прогнала с кровати левретку.
— Э-эх… кофейку бы… да нету, — пожалел я и поинтересовался для смеха у Тука: — Дорого нынче кофе?
— Вы получите вино, шевалье, — не смотря на кислую рожу де Люмьера, заявил де Граммон. — Я хочу вам предложить вещь для истинных ценителей.
Во дворе чистенько, насколько, конечно, можно рассмотреть в сумерках, несколько дорожек замощены булыжниками. Где-то журчит ручеек. Почему-то пахнет яблоками и грушами. Я повертел головой, стараясь в…
Быстро ошкурил несколько ореховых прутьев, насадил мясо и уселся ждать, пока прогорит большой костер, запаленный Туком.
— Сарацинская зараза-то? Не знаю, ваша милость. Дорого, наверное. Как ее можно вообще по доброй воле в себя лить? Не понимаю. Что для сарацина хорошо, для христианина — смерть.
— Ваше слово, дамуазо? — барон обратился с шотландцу.
Честно сказать, не в радость мне и пир стал. А тут еще клятый барон д’Айю ехидненько так на меня посматривает. Да пажу своему громогласно, чтобы я слышал, приказал передать своим эскудеро, что, если …
Так, надо брать себя в руки, а то мое упавшее было естество вновь стало наливаться силой.
Что у нас тут еще… Обоюдоострый кинжал, похожий на меч в миниатюре. Этот уже украшен побогаче, ручка из желтой кости, золотая насечка, навершие рукоятки — золотое, усыпанное мелкими сколами рубинов, …
— Впредь так и действуй, и моя милость не обойдет тебя. — Я выудил из кошеля серебряную монету и отдал пареньку: — Держи, купишь себе что-нибудь.
— У вас славный эскудеро, виконт… — Старик сам разлил по кубкам вино. — Скотты — храбрые воины. Только немного диковаты.
— Куда, идиот… — Я едва поймал его за пояс. — Сиди здесь и присматривай за холмом…
сеньор (лат. senior — старший) — 1) землевладелец, владетель сеньории, имеющий в своих владениях права государя. Обладал правом суда и расправы над своими подданными, набирал войско из своих вассалов…
— Видели, ваша милость. Совершенно предерзостный поступок совершил фра Бонифаций. Видно, ведьма ему разум помутила, — с готовностью согласились и даже немного подкорректировали версию события стражни…
— Итак, фра Фома, — кабальеро обернулся ко мне, — насколько я понял из объяснения сержанта, вы сами следовали в замок. С какой целью?
Да и совсем уже оскотиниться не хочется. Больно рьяно я начал с образом средневекового кабальеро свыкаться.
— Ваше королевское высочество… — кланяться уже надоело до чертиков, но пришлось еще раз изобразить поклон, — я обдумаю ваше предложение.
Открыл небольшую кожаную сумку — и даже присвистнул. В ней оказался письменный набор: бронзовая чернильница, пучок перьев, нож для их очинки и завернутая в ткань небольшая книга в кожаном переплете с…
Я, конечно, в ценах пока не очень соображаю… скажем даже — совсем не разбираюсь, но совершенно ясно, что меня хотят самым наглым образом надуть. Нехорошо… а еще кабальеро.
— Не придуривайся… — Я отмахнулся от здоровенного жука, собравшегося приспособить мой берет под посадочное место. — Ты лэрд. По крайней мере, себя так называешь. То есть благородного сословия считаеш…
«…отец, милостью Божьей конте Жан V д’Арманьяк повелевает мне ехать в Арагон к рею Хуану просить милости и заступничества от хулителя и угнетателя свобод дворянства богомерзкого руа франков Луи XI. В…
Проводник поднял нас еще затемно, едва стали выделяться на фоне черного неба горные вершины. Накормили лошадей и двинулись дальше. Баск сообщил, что отрезок пути, который мы должны пройти сегодня, — …
Частенько стал встречаться снег в расселинах.
— Боже… Эстормо… — зашипел баск и потянул меч из ножен.
бастард (оружие) — «полуторный меч», «длинный меч». Из некоторых источников следует, что названием своим он обязан тем, что крепился не к поясу владельца, а к седлу лошади
Твою же мать… Это же тальвар! Откуда он у него? Знаменитая индийская сабля! По дисковидному, чуть наклоненному навершию видно. В нее еще заковывают несколько металлических шариков, свободно перекатыв…
Яркий свет от многих десятков свечей во множестве шандалов и настенных бра.
— Есть, ваша милость. — Торговец радостно всплеснул руками. — Только вчера доставили из Нарбона. Отличные поддоспешники работы богомерзких сарацин. Но справедливости ради могу сказать — они отличной …
Тук моментально все собрал, и мы двинулись дальше по направлению к Лектуру.
— Что вам надо? — не высказывая никакого почтения, поинтересовался голос.
— Бастард Жан д’Арманьяк, виконт де Лавардан, де Рокебрен!
Боже… в чем меня только не обвиняли и что они только не предполагали. Причем больше всех вопили самые скромные придворные, находившиеся на самом большом удалении от трона. Некоторые из них даже потря…
— Мы землевладельцы… ну… нетитулованные дворяне. — Уильям немного смутился. — Но лэрды также заседают в палате лордов в одном помещении…
Вот черт… отобрала все-таки пажа. Да и бог с ним… Может, мальчишке при ней действительно лучше будет. Ну не приспособленный он никак к ратной службе. Ладно, забыли…
— Ваше высочество, моя цель — только сообщить вам о смерти Жанны де Фуа, не более того, — продолжил я.
Пришлось еще раз кратко пересказать мои приключения, конечно, за исключением той злополучной микстуры. Но говоря об осмотре ее лекарем, намекнул…
Надо свести знакомство с первыми дворянами графства.
Руководил всем пожилой кабальеро, закованный полностью в кастенбруст и властно отдававший команды.
Наконец выдохся, угомонился и постарался проанализировать информацию. Все равно все уже случилось и надо поблагодарить неизвестных шутников хотя бы за то, что я оказался в теле этого бастарда д’Арман…
— С удовольствием! — Фламандец алчно влил в себя вино, замочив закрученные кверху усы. — Стремление к какой-либо цели, виконт, по сути своей является удовлетворением своих личных амбиций, и не более …
— В нас так в нас. В лес сворачивай. — Я тронулся с места.
— Я почти ничего не помню, еврей. Был ранен во время ухода из города и потерял память, но речь не об этом. Ты и твоя семья творили не христианский обряд возле тела! Знаешь, что за это бывает? Ты прод…
— Слушай, братан, подсказывай давай все и сразу, а не порциями… — обратился внутрь себя.
Коняка, увидев, что я пришел в себя, радостно фыркнула и опять полезла слюнявить лицо.
— Что хотела? — Звонок жены, как всегда, оказался не вовремя.
— Не знаю… Плевать… Но он сдох… Доспех давай, орясина, через пять минут за нами вышлют погоню…
И что дальше?.. Подумал и наложил ту, что пахла лучше. Кровь, кстати, довольно быстро после этого унялась. Затем сложил в несколько раз бинт, положил на рану и поверх плотно забинтовал. А что… мы, ме…
— Ваша милость, а можно мне арбалет ваш? — попросил Тук, выведя меня из раздумий. — Может, дичину какую подобью. Так вечером свежим мясцом побалуемся.
— Не причитай… На еще немного вина, и веток в костер подбрось… — Я не знал, что ответить слуге.
— Да будет так, виконт. Я совершу должное, даже в присутствии этого кабальеро. Вы же с аптекарем должны покинуть нас.
Это, скорее всего, были оруженосцы так и не успевшего мне представиться виконта или, возможно, даже самого барона. Одеты поосновательнее, чем пажи, у всех на головах бацинеты, длинные кольчуги, у одн…
Захотелось поесть чего-нибудь горячего. Натаскал хвороста, развел костер и водрузил над ним медный котелок, которым Тук тайно одолжился у доминиканцев. Ворюга… Радует только, что тащит не в свою поль…
— Тебя-то нам и надо, — обрадовался усач. — Следуй за нами, фра Фома, да не отставай, а то пришпорю твоего мула копьем.
— Не знаю… пока. Но я придумаю… — Регина еще раз прижалась ко мне и выбежала из комнаты.
Четверо попарно сношают двух девок, шестеро мародерничают.
— Монсьор? — Шотландец немного смутился, но глаз прятать не стал. — На все ваша воля, монсьор.
Почему я так поступил? Все просто: помимо уверенности в том, что от этого громилы вреда для меня не последует, скорее всего, мне к тому же нужен человек, который разбирается в нюансах этого времени… …
— Тогда можно было выпить просто за личные амбиции.
— Они… — шепнул Педро и вдруг приглушенно выругался.
Ботфорты особо порадовали, по моему заказу к ним пришили два ремешка с пряжками, охватывающие ногу на щиколотке и под коленом, и теперь не было нужды привязывать их к поясу. Но все равно, как только …
Вместо боевых мечей — золоченые рапиры, кинжалы и шпаги, усыпанные гроздьями драгоценных камней и являющиеся не более чем пародией на боевое оружие.
— Ты и так грязнуля, где ни попадя гадишь. Так что не бойся. Ну что же… Получается, они мне должны. Значит, имеем законное право перетоптать у них всех непотребных девок, всех добропорядочных девок и…
— Прошу прощения, Робер. Я слышал о нем, а изумился лишь потому, что всегда хотел с ним встретиться… — Пришлось срочно выворачиваться.
От своих намерений посетить замок Бюзе я отказываться не собираюсь, все равно сделаю, что задумал, но… Но барон поднимет всю округу на уши, и так просто по дорогам не попутешествуешь: схватят, со все…
Втиснулся в ботфорты и, прихватив эспаду, слетел вниз, готовый спасать хозяина и расчленять злоумышленников…
Нет! Сисек нет. М-да… А я уже совсем утвердился в женской сути своего слуги. Худющий… кожа да кости… Но не беда. Кости есть, а мясо нарастет. Хотя что-то не мальчиковое в фигурке есть…
Часы отсутствовали, так что пришлось обойтись луной. Но, думаю, справимся.
Подошел поближе и понял, что они не дворяне. Возможно, зажиточные горожане, но никак не благородное сословие. Это было видно по покрою одежды. Ткани добротные, возможно — дорогие, это даже я могу пон…
— Да, ваша милость, богоугодные дела вы вершите.
— В придачу к шахматам пойдут четыре мешка фуража моим лошадям и вот эта сумочка.
Шотландец покопался и вытащил старинный кубок, покрытый грязью и мхом.
Сознание внезапно вернулось, и я опять увидел комнатку с ободранными стенами, едва прикрытыми ветхими гобеленами, грубую кровать и Жанну…
Не впечатляют меня подобные танцы. Хотя, в общем, смотрелось все неплохо, даже красиво. Будут у меня собственный замок и двор — обязательно продвину историю по части танцевального искусства.
— Мальчик не должен родиться… — Тук покачал головой. — Да… Не зря руа франков Всемирным Пауком прозвали… Но как вы собираетесь вытащить контессу? Это же невозможно в одиночку.
Мадлен достала откуда-то из-под мантии серебряный колокольчик, и после ее звонка практически мгновенно слуги принесли небольшой столик с блюдом фруктов, кувшин вина и два бокала. Затем поставили два …
К этому времени я уже находился в полубессознательном состоянии. Слишком много событий произошло за один день, и организм просто не выдержал напряжения.
Еда есть, деньги тоже, с оружием все в порядке. План… по крайней мере, руководство к действию — тоже имеется. Погоня, по идее, уже нас проскочила и перекрывает пути на Ош и Кондом… Вот же средневеков…
Узкая дорога вела серпантином по скале к главным воротам, на всем протяжении полностью открытая для обстрела со стен. А три главные башни — две в плане квадратные и одна круглая повыше, — даже если б…
— Ближе что-нибудь есть? — Бог его знает, сколько составляет эта лига…
Тук выложил на скатерть мясо, хлеб, сыр и снял притороченный к седлу бочонок с сидром. Гостинцы из приюта. Пока я беззаботно дрых, мой верный слуга обеспечивал нас провиантом. Говорит — не крал, и я …
Вдоль той же стены рядком выстроились герольды в расшитых коттах и с трубами, гвардейцы с алебардами и еще какой-то неопознанный, но важный и яркий с виду люд.
Нет, а все-таки кто сейчас на Руси правит? М-да… История — явно не мой конек. Иван какой-то там, скорее всего. Может, даже и Грозный… или Калита… Нет, не знаю. Вот будет номер, если встречу какого-ни…
— Воспринимайте мои дары как осознанную благодарность, ваша милость. Поверьте, я не щедр. Я просто уже много жил и много видел. Судьба — такая своевольная госпожа, что не знаешь, где она наградит теб…
— Робер, Робер… Вы же меня еще маленькой на шее катали, изображая лошадку. Давайте, пожалуйста, без этого официоза. Вы неисправимы. Исполняйте свое поручение. — И баронесса дала команду всем отойти в…
Парень, которого я ударил, зажимая руками хлынувшую кровь, опустился на колени. Оставшиеся притормозили и развернулись ко мне.
— Это значится, ваша милость, вам надо в «Лилию и Розу», заведение солидное, мэтр Гренадон содержит. Тама все как раз для благородных господ.
А замок… замок воистину поражал своим величием и неприступностью.
Я не зря назвал ее «королевским высочеством». Тук посоветовал. Мадлен имела право на такое обращение как принцесса Франции, но только до брака с Гастоном де Фуа, и я, назвав ее так, на изысканном язы…
Кровь текла из его рта уже не переставая.
М-да… Опять я не делаю поправку на эпоху. Дичь-то не в пример больше современной будет. Я где-то читал, что здесь еще должны сохраниться реликтовые быки — туры, зубры и пещерные медведи. Вот бы поохо…
Оставшееся расстояние преодолел бегом, по пути крикнув смазливой пастушке, гнавшей коз, что дарю ей мула, лежащего на дороге впереди нее.
— Ну… перестань, такое бывает. Еще появятся, — постарался ее успокоить, кляня себя за глупость.
Да вот не знаю… Александру Вячеславовичу наплевать с высокой башни на Луи Паука, ему бы выжить, и все.
— Все будет исполнено, ваша милость. — Служанка поклонилась, но уже уходя, кокетливо повернулась и с улыбкой поинтересовалась: — Это все, ваша милость? Вот вам ни капельки больше ничего не хочется?
Пьер де Фуа коротко поклонился Мадлен, мне просто кивнул и стремительно вышел из комнаты.
— Вы обещаете? — Мадлен чарующе улыбнулась и провела рукой по моим волосам.
— Не-э-э… — хохотнул шотландец. — Как-то спустились шотландцы с гор встретить людей еловых лесов на побережье, но пока добирались, устали, да и пива перебрали. Решили стать на ночлег, а с утра уже ра…
Ну же… Есть! Второй завалился на бок, пуская кровавые пузыри и судорожно хватаясь за шею, в которой торчал болт.
Снял пояс с оружием, стянул котту через голову; как подсказала память, балахон этот назывался коттой. Панцирь-то и остальное железо снять оказалось просто: лишь расстегнул замки и пряжки и отложил в …
— Ешь… — Сунул хлеб в руки шотландцу и присел в стороне на валун, который он минутами ранее безуспешно пытался расколоть своей башкой.
— Ваша милость интересуется пистолями и аркебузами? — оживился итальянец, и так пребывающий в отличном настроении. Видимо, все-таки ободрал меня, зараза.
Я, конечно, не обольщаюсь внешней мишурой нарядов. Пятнадцатый век на дворе. Каждый из них, несомненно, — воин и без рассуждений ринется в любую рубку, но все равно… все равно — попугаи.
— Мэтр Бернулли, снаряжение необходимо мне завтра с утра. Я думаю, если вы успеете, то мы оба останемся довольны. Я — работой, вы — вознаграждением, — пришлось мне толсто намекнуть итальянцу на допол…
Я даже пришпорил Родена, стараясь быстрее проехать этот ужас, вполне достойный кисти Иеронима Босха.
В ту же секунду его рука змеей метнулась вперед, совершив аппель, провоцируя меня на атаку.
Оглянулся в поисках фляги с водой и, не найдя, плеснул парнишке в лицо сидра. Жидкость смыла кровь, и я с облегчением перевел дух, увидев, что парень целый.
Мэтр Гренадон выделил нам в проживание целый двухэтажный флигель, пристроенный к основному зданию с правой стороны. С двумя спальнями, одна побольше, а другая поменьше — на втором этаже, и столовой в…
Ага, мажордом, или камердинер, или кто там еще…
моргенштерн (нем. Morgenstern — утренняя звезда) — с XIV по XVII вв.: булава с шипами, вкрученными в било. Предназначалась для нанесения пробивающих рыцарские латы ударов
— Никто, кроме меня! — вдруг выпалил и понял, что попал в точку. — Так и напишем на черном фоне серебряными буквами по-латыни. А герб… А никакого. Черный фон с серебряной окантовкой — и все. Отлично …
В сумах нашелся стандартный походный набор, похожий на тот, что обнаружил сам у бастарда сразу после переноса. Правда, тут еще присутствовал маленький деревянный ящичек с какими-то косточками: святые…
армет (армэ) — рыцарский шлем XV — XVI вв. В отличие от гранд-бацинета, в армете бувигер из двух раскрывающихся лицевых половинок составлял единое целое с остальными частями шлема. В закрытом положен…
— Чертовка, — без злости ругнулся я. — Теперь докажи, что я первый попал… Болты-то одинаковые. Сама у меня половину конфисковала.
Подожду немного. Осмотрюсь. Еще сочтут за моветон, если юбки стану на первой попавшейся служанке задирать при наличии большого количества дам благороднее. Хрен его знает, как тут принято…
Смысл сказанного молнией пронзил мое сознание.
— Ага, понял… — И зашагал к связанным людям.
Если старый греховодник, то есть папенька мой, считает, что рей Арагона может помочь, то, значит, так и есть. Недвусмысленно намекается, что сей Хуан и еще несколько царственных товарищей из Бургунди…
Доспех еще больше укрепил меня в мысли, что ювелир не так прост, как кажется, такую ценность у него в плену должны были отобрать однозначно, и то, что он так просто расстался с ним, более чем доказыв…
Тук облачился во все свое. Надел подаренный мною барбют, свою же панцирную кольчугу и теперь спокойно поигрывал палашом, отложив пока щит в сторону.
— Не спеши посыпать голову пеплом. Я вижу, у тебя еще две красавицы-дочери.
Обсох, и лес перепугала очередная порция мата. Пока завязал все эти шнурки и застегнул все гребаные пряжки, нервы опять оказались на пределе.
— Ну, так… вот только не бросайтесь на меня с мечом… — Тук опасливо покосился на меня.
— Виконт, вы рассчитывали вернуться из замка? — с полностью серьезным лицом поинтересовалась молодая вдова.
Вдруг очень захотелось, чтобы кабальеро с размаха двинул его сапогом в морду…
— Контесса Жанна д’Арманьяк, в девичестве Жанна де Фуа, мертва. — Голос Мадлен набрал могильную трагичность. — Ее, вместе с еще не рожденным ребенком, забрал к себе Господь!
Пошли чередом разные бароны и сеньоры: де Арабо, де Вернажули, де Вержи и прочие де Ганаки.
— Чего? Чертополох, кажется… или юбки ваши?
Облачность сошла с горных пиков Ането и Монте-Пердидо, и они сверкали снежными вершинами, что, по словам проводника, свидетельствовало о нормальной погоде на ближайшую пару дней. Это радует, как-то н…
Одна из девушек притащила с собой арфу, на которой и тренькала, пьяно покачиваясь, разбавляя наш гвалт музыкой.
— С каких это пор он стал бароном?! — неожиданно для себя заорал я.
— Зачем? — непонимающе уставился на меня доминиканец.
— Ну, а как… одежки ваши мне не по размеру и не по чину. Опять же… цвета… — немного смутился Тук. — Вы не сомневайтесь, благодетель вы мне есть, не сбегу и не выдам вас, господин. Ну, есть еще один с…
— Я не могу обучать вас, виконт, — сухо заявил испанец. — Мое время расписано по минутам. Как вы, наверное, заметили, на данный момент я обучаю его высочество принца Вианского. И по контракту я не им…
А где пацан? Черт! Черт! И этот! Парень лежал лицом вниз, по всей спине и боку расплывалось кровяное пятно. Получается, эти уроды сначала кончили пленных, а уже потом схватились с нами? Но как они ус…
— Да что ты постоянно краснеешь, парень? — Я голяком развалился на песке позагорать под вечерним солнышком, а бельишко вывесил на кусты подсушиться. — Прям девчонка какая. Стой… А ты уже девок пробов…
— Да, ваша милость! — радостно осклабился шотландец и подкинул на ладони тугую мошну. — Все сюда собрал. Еще не считал, но тут почти только серебро. Меди мало. Это разбойнички жидов пощипали. Сами-то…
Окончательно разобрал оставшиеся вещи, нашел четыре подковы с ухналями, набор оселков для заточки оружия, бутылочку льняного масла — тоже за оружием ухаживать и походный мужской туалетный несессер в …
Расставались вполне дружески. Виконт и шевалье так и не заподозрили, что человек, за поимку которого их могли возвысить, все это время пил с ними вино и выдуривал разные ценности. Обе стороны осталис…
— А что мы можем сделать? Мы вам, фра Бонифаций, сразу говорили: лошадь не справная, надорванная, помрет по дороге, а вы и слышать не хотели… — бубнили стражники в ответ.
— Это от большой любви, — отрезала баронесса.
Да что за карнавал, едрена вошь, и почему у меня морда юнца, а не сорокалетнего нормального мужика? Тут поневоле в чертовщину всякую поверишь…
— Тук, загоняй лошадей вон к тем выворотням, — я ткнул рукой в сторону завала из деревьев, — да привяжи их покрепче.
— Знаю, дружище, все знаю… — И побрел в коридор, куда фрейлины принцессы сопроводили мальчика.
А вот дальше… Дальше дубы услышали много нелестного про средневековых модельеров… Зараза, ну как можно изобрести штаны из трех… вру, гульфик забыл, — четырех частей… Сука, где вы, Сен-Лораны и Гуччи?…
— Виконт! — Испанец глубоко поклонился и с чувством заявил: — Я буду считать за честь почерпнуть немного мастерства у вас.
Кожа нежного матового бело-мраморного цвета…
реприз (или ремиз) — возобновленный удар, необязательно тот же (в совр. терминах ремиз — контратака, реприз — повторная атака)
Паж, не договорив, свалился на землю, хрипя и прижимая руки к животу. Это Тук недолго думая всадил в него арбалетный болт.
— Нет, Мадлен. Они бы просто не успели сюда добраться.
— Молодец! — похвалил я Тука и прислушался к своему организму.
Болты к арбалетам оказались высочайшего качества. Мэтр Бернулли в качестве подарка от фирмы прислал нам лишние две дюжины, в отличном, тисненой кожи колчане, и литров на десять бочонок вина, которое …
Паренек действительно напоминал ангелочка, я даже сначала подумал, что это девчонка — смазлив до невозможности. И волосы у него в мамку — светлое золото. А вот глаза — карие… Вырастет, все девки его …
Однако! Эспада попала, куда целился, но удар, не пробив броню, только заставил лейтенанта покачнуться. А вот дагой я просто не попал. Навыка-то почти нет…
Любовника даже его собственная смерть не освободила от наказания. Труп оскопили, причем специальным инструментом в виде кривых ножниц, и потом ему срубили голову.
Рядом с ней, по правую сторону, на кресле попроще сидел кардинал.
— Мадлен… — ласково погладил ее по волосам и поцеловал в уголки глаз, ощутив соленые слезы. — Я твой, навсегда. Я вернусь. Рано или поздно.
Оживился я только в той части рынка, где торговали пряностями. Опрятней и чище там было, и пахло не в пример лучше. Правда, когда узнал цены, то чуть с лошади не упал. За мар черного перца наглые бар…
Оставил своего новоявленного эскудеро кашеварить, предварительно заставив вымыть руки и снабдив строжайшими инструкциями, сам полез в реку мыться.
Ноль эффекта. Вопли и топот заглушали все звуки. Меня никто не собирался замечать.
Я не знаю, сколько просидел, занимаясь самобичеванием, но, как ни странно, привел меня в чувство голод; банальный голод и зуд давно не мытого тела.
— В таком случае истину определит поединок, — обреченно согласился я. — Выбираю поединок на мечах без щитов.
— Иоганн ван Гуутен, — представился незнакомец. — Мм… Шевалье. Да, шевалье.
— Виконт, прошу прощения за мою улыбку. — Баронесса чуть опять не прыснула. — Я смеюсь не над вами, а над ситуацией. Вот никогда еще не воровала мужчин. Да еще таким интересным способом.
— Держи другую сторону, — приказал я шотландцу и вдруг с ужасом осознал, что не вижу Франсуа. — Где парень, Тук?
— Франсуаза де Саматан, ваша милость, фрейлина вдовствующей принцессы Вианской, Беарнской и Андоррской, — манерно представился мой бывший паж.
— Ну как, монсьор? — Тук подскочил и стал помогать мне.
В общем, задачка с тысячью неизвестных. Но я ее обязательно решу. Хотя, вполне вероятно, из замка мы уже сюда не вернемся, а поедем в кандалах прямиком к Луи в Турень.
— Прежде чем я отвечу, позвольте вам, Иоганн, задать один вопрос.
Когда солнце переместилось в зенит, выбрались из пущи. Лес пошел реже, причем почему-то даже без хвороста и кустарника. Какой-то слишком культурный лес. Тук подсказал, что хворост пособирали местные …
Принцесса не смогла скрыть ярость на своем лице, и я в ошеломлении увидел, как красавицу сменила расчетливая жестокая хищница.
— Твою же мать… — невольно ругнулся, увидев, как оба пленных контрабандиста лежат без движения на камнях. У одного из них торчала из спины стрела, засаженная почти до оперения, у второго из разрублен…
Пока Тук и Франсуа обустраивали нашу стоянку, я понаблюдал с холма за окрестностями.
Подумал немного — и отправил свой готический доспех с эспадой вместе в багаж. А взамен достал юшман, доставшийся в наследство от племянника Исаака, иерихонку и эспаду-фламберг де Граммона.
— Разбойничать собрался? — констатировал я.
В чаще опять несколько раз взревел рог и раздался громкий приказ — спешиться.
Вдруг пришла мыслишка в голову, как еще маленько развести незадачливых кабальеро.
Девка! Сто процентов — девка. Пацан бы разоблачился без особого стеснения.
— Ты как? — поинтересовался я у шотландца, встав прогуляться по залу.
Что я еще могу сказать? Тут впору завопить по примеру классика: «О времена, о нравы…» Только от этого легче не становится. А в современные времена Европа удумала учить нас, темных славян, демократии …
Выбрали в стороне от дороги ровную полянку. С лучниками на дороге остались сержанты, а Граммон с пажом, оруженосцем и тем самым усатым дядькой, как и я с Туком, стали готовиться к поединку.
А крикуны… ну что же. Я совсем не против немного размяться и проредить ее свиту. Внимательно осмотрел придворных и приметил самых буйных. Не сейчас, немного попозже.
Следом в ход пошла глефа с изящным, хищной формы лезвием. По словам Люмьера — итальянской работы и тоже какого-то жутко знаменитого мастера.
— Откуда вы это знаете, виконт? — Пьер де Фуа подскочил ко мне, потрясая руками.
Тука отправили подальше от меня, но не в самый конец, что не может не радовать — почет мне же. Уважение, ёптыть…
Мадлен самодовольно слегка кивнула головой и едва заметно улыбнулась, показывая, что поняла и одобрила мою похвалу.
Вдруг внизу раздались оглушительный грохот, звон и пронзительные вопли хозяина. Мне даже на секунду показалось, что его проткнули вертелом, так истошно он вопил… Может, разбойники?
— В Бургундии. В войске дюка Карла Смелого. Против кого? Против того, на кого он укажет своим перстом. Могу перечислить несколько вариантов. Франки, швейцарцы…
— Тоже большая задача… ты подумал, что мы тебя будем искать на дорогах к Ошу, а сам подался поближе к Лектуру. И ясно как день, что ты собрался уйти в лес. Не спорю, бастард, умно. Но я эту загадку б…
— А может быть, сразу к тебе? — Сделал попытку поймать Кармен за руку.
И вся эта цветистая толпа впилась в меня взглядами разной степени ненависти. Ропот не смолкал и даже нарастал. Я всерьез стал ожидать, что двор коллективно похватает свои декоративные шпажки с кинжал…
— Я не торгуюсь, шевалье, — сделал скорбное лицо. — Я вижу, что вещь стоящая.
Еще две девушки, похоже, служанки, именно те, над которыми разбойники беспредельничали, собирали разбросанные вещи и складывали их в телеги.
— Я не о тех, что ты упомянул. Я о литовских, московских и новгородских русах. О них что-то знаешь?
— Явись пред моими глазами, смерд, не заставляй предать тебя смерти ужасной, но справедливой… — неожиданно выпалил я и оторопел.
— В смысле? — Тук поискал глазами вино, увидел кубок на столике и основательно приложился.
Вот те напасть! До отряда лучников оставалось метров семьдесят, и они как раз должны были пройти мимо нас, совсем рядом. А если лошади всхрапнут? Заметят нас, как пить дать заметят. Твою же мать! Ну …
Поплескал воды в лицо из медного тазика и оделся обратно. Побродил по комнатам и допил вино. Отличное, кстати. В голове зашумело, и немного поднялось настроение. Порядок…
Я как-то был приглашен в клуб исторического фехтования, где парни на энтузиазме разучивали приемы по копиям трудов древних мастеров. Пригласил меня Степка, сын моего давнего приятеля Дениса; у молоде…
— Где? — заорал я, так как ничего, кроме беспорядочно навороченных глыб камней, не видел.
В свою очередь продал шнеппер, доставшийся мне с трофеями от неизвестного рыцаря. Кстати, его стоимость покрыла больше половины наших покупок. Итальянец оценил его в три с половиной ливра и явно наде…
— Фу-у-у… — Наконец справился с завязками и уже из кустов свирепо, совсем по-петровски, у Толстого же читал… рявкнул: — Смел ты стал, собака, смотри: три шкуры спущу, сволочь! Собирайся, поедем к чер…
юшман — кольчато-пластинчатый доспех, который от бехтерца отличается значительно более крупными передними пластинами, вплетенными с небольшим нахлестом. На спине пластины были меньше, чем на груди, и…
Определенных успехов на этом поприще данный товарищ добился. К примеру, моего папеньку загнал за облака…
Баронесса оказалась дамой ехидной и остроумной, так что время мы проводили достаточно приятно в элегантных куртуазных пикировках. В охотничий замок все следовали не только из-за меня, обстоятельства …
— Сообщить о смерти контессы Жанны д’Арманьяк, в девичестве Жанны да Фуа; она просила об этом пред кончиной, и мой долг — выполнить ее последнее желание. — Я сделал глоток уже побольше. — А вражда мо…
А это что за мессер? Стилет… нет, мизирекорд — длинный, сантиметров тридцать пять, четырехгранный клинок с крестообразной гардой и ручкой, обтянутой потертой кожей. Сразу видно, что боевое оружие. По…
— …ваша милость, ваша милость… вставайте. Кто-то сюда едет…
— Эй, барон? Хотя какой ты барон? Если свинью нарядить как кабальеро, она все равно свиньей и останется…
— Что рассказывать-то, ваша милость? — буркнул шотландец, все еще дуясь на мою немотивированную агрессию в его сторону.
Шотландец от возмущения даже рыкнул и отвернул бородатую морду.
— Я исправлюсь, ваше королевское высочество. — Я откровенно залюбовался региной.
— Twoyu matj… — Невольно я сел на землю, все вокруг поплыло кругами…
— Ладно, другой вопрос: а… забудь. Нет вопросов. Возьми лучше карту и глянь, в какую нам сторону ехать. Так, чтобы на армию Паука не наткнуться.
Схватил бочонок сидра и кубок, затем спешно вернулся к лошадям. Отдал все шотландцу.
— Вдовствующая принцесса Вианская, Андоррская и Беарнская, дочь Франции Мадлен де Фуа желает говорить!
— Жан, у меня такое странное впечатление, что тебя подменили, — встретил меня проницательный бенедиктинец фразой, заставившей насторожиться.
— Тогда оставляй его себе, но мы закупимся провизией в дорогу на стороне, — равнодушно бросил я мэтру и подтолкнул мальчишку в его сторону.
Мужик еще раз шепнул и, не дождавшись ответа, покачивая головой и бормоча что-то, отъехал в сторону.
— Бери, ешь! Так положено! Ибекс отдаст тебе все мужскую силу, и я съем… Это соединит нас.
Попробовал кончик кинжала ногтем и быстро освежевал дичину. Наука нехитрая. Охотой с детства балуюсь. На шкуре быстро порубил мясо на куски, промыл слегка водой, потом притрусил солью из бронзовой со…
— Не скажите, шевалье. Мы сами привыкли к походному быту, однако бывают случаи, когда требуется соответствовать своему положению. Вам этот набор как раз подойдет, — попробовал польстить мне Люмьер.
Тут же мастер Понс выставил на стол глиняный кувшин вина и кружки. Кое мы и употребили в приятной беседе. Правда, добавить не успели. Закончился совет во дворце, и за бароном прибежали посыльные. Да …
фальшион (фальчион) — европейское клинковое оружие с расширяющимся к концу коротким клинком с односторонней заточкой. Название оружия предположительно происходит от лат. falx — коса
Ночь прошла спокойно, а к утру ураган действительно угомонился. На поверхности многое изменилось: валялись вырванные с корнем деревья, стало гораздо холоднее, и пришлось закутываться в плащи на волчь…
Я припомнил, как проезжал их вместе с командой по пути на соревнования в Испании. Мы тогда следовали в Памплону, через Ронсевальское ущелье. Просто оторопь брала при взгляде в жуткие провалы, на дне …
Интересно, какое отношение ко мне имеют инквизиторы и всякие епископы. Они власть церковная, а я… В общем, непонятно… С инквизицией в любом случае шутки плохи, но и прогибаться под этого борова не хо…
Когда мэтр Эммануил накрыл стол, вернулся Тук, красный и довольный, заявив, что весь фураж он прикупил по сходной цене.
И мне стало все понятно. У нас была тренировочная схватка, как нельзя более подходящая для моей современной манеры фехтования. А испанец фехтовал в боевом стиле. Нет еще такого понятия, как спортивны…
Только сейчас почувствовал, как устал; спина, не привычная к долгим поездкам, задубела намертво. А то ли еще будет? До Арагона путь не близкий… кони да лошадки, основное средство передвижения, ёптыть…
— Во-от… дошло наконец. А каждый мужчина должен уметь обиходить себя сам. Даже кабальеро. Жизнь наша полна опасностей, в одночасье можно лишиться и оруженосцев, и свиты — вот как я сейчас. Занятие ох…
— Я помогу вам. — Взял отца под руку и, освещая путь толстой свечой в подсвечнике, повел его по низкому и узкому коридору.
Непотребных девок вызывать я не стал и на вино не налегал. Тук соответственно тоже. Парнишку он забрал ночевать в свою комнатку.
— Зачем оно тебе, кабальеро? Я в твоей власти, делай, что должно, и покончим с лишними разговорами.
— Позвольте поинтересоваться целью вашей поездки. — Голос де Граммона немного смягчился.
Мм, вместе с окружающей натуральностью — полный парадиз…
Выпяченные в недоумении глаза де Монфокона…
— Ну да… Хотелось бы посмотреть… ради чистого интереса.
Ледяная вода и чистота полностью привели меня в сознание. Как мог, осмотрел свое новое тело… Весьма, весьма… Ноги, конечно, слегка… Вернее — благородно, так правильней будет, — кривоваты. А вот плече…
Вот так… даже не знаю, как назвать эту встречу. Чем-то этот громила мне симпатичен и даже может быть полезен…
Клятые дамы во главе с самой Мадлен придумали очень замечательный, по их мнению, план!
Особого удовольствия мне это не доставило: вторая моя часть, именно настоящий бастард, любила Жанну, и воспоминания о ее смерти автоматически доставляли страдания и мне. Да и ненависть к Пауку давно …
Рассмотрел в головном всаднике сенешаля Робера де Бальзамона, облегченно выдохнул и отложил аркебузу в сторону.
— Да пишите куда хотите, падре, мы тут при чем?.. Может, это она лошаденку погубила, — вяло отбивались стражники.
Осторожненько, стараясь не потревожить ногу, подвинулся к столику и откинул салфетку…
— Не надо меня драть! Я родился в Саматане, это бастида неподалеку от л’Иль Журдена. Отец был… кожевенником. — Франсуа запнулся. — Да, кожевенником. Потом пришли войска руа франков и взяли наше посел…
Иерихонка тоже и легче, и удобнее, чем салад. По крайней мере, обзор ничем не ограничивается. Наручи и поножи с кольчужными рукавами тоже имеются.
— От имени вашего царственного брата, ваше высочество. В приказе предписывалось виконту Гастону дю Леону допустить людей, подавших оный ордонанс, к контессе.
— Долбаная скотина… — с чувством выругался.