— Лоусон — хороший город, — с трудом сформулировала я, ловя разбегающиеся мысли.
— Демонстрация тени того, что ты можешь получить. Хорошо?
Торваль даже на минуту получил своего зверя. Потом, правда, превратился обратно, но… Я давно подозревала, что во мне погиб во цвете лет великий ценитель прекрасного. Потому что бедра и вообще многое у Виктора оказалось воодушевляющим. Жаль, на нем висели остатки брюк, но даже по отдельным намекам картина составлялась такая, что ночью мне сегодня не факт что легко уснуть получится.
— Не дождетесь! — запальчиво сказал старикан. И сжал края мантии. Потом вдруг широко, довольно улыбнулся. — Что ж, мисс Бизо, все мы слышали ваше обещание. Посмотрим, как вы его сдержите. Пока вы только на громкие слова горазды. Но я буду счастлив и горд появлению нового великого ритуалиста в этих стенах.
— НЕТ! — заорал Франц, с ужасом наблюдая, как слетевший с крюка огромный медный молоток бьет в трясущееся зеркальное колье, рассыпая его в бриллиантовую пыль, искрами разлетающуюся по комнате. Один из бешено метавшихся дисков двинул Хоффа в плечо, оружие упало и выстрелило, достойно завершив путь еще одного артефакта, похожего на помесь часов с салфетницей.
— Вот это разочарование, — глубокий мужской голос выбил мурашки на моей спине, — Фиона, как ты могла? Я тебе доверял.