Цитата #68 из книги «Владыка Ледяного сада. В сердце тьмы»

Где-то высоко каркает ворон. Через какое-то время слышен скрип, звучащий словно отчаянный, протяжный стон. Трещат зажатые вокруг древка волокна лыка и белые слои древесины. По гладкому Стволу с отпечатанными кровавыми следами ладоней ползет ручеек сока. Копье начинает двигаться, все глубже втыкается в Ствол.

Просмотров: 10

Владыка Ледяного сада. В сердце тьмы

Владыка Ледяного сада. В сердце тьмы

Еще цитаты из книги «Владыка Ледяного сада. В сердце тьмы»

Птица закинула на спину длинную, с высокого человека, шею и повернула голову, таращась на меня глазом размером с хорошую тарелку. Моргнуло синеватое веко. Я сглотнул.

Просмотров: 4

– Whah'ta, – повторяю я. «Вода». Или «той воды». Нет… тогда бы, скорее, было w'hah'ta…

Просмотров: 5

Девочка пассивно сопротивляется, волочется следом или вырывается и пытается куда-то сбежать.

Просмотров: 3

Надо всем этим время от времени разносился ужасный звук, напоминавший рев трубы, а заканчивавшийся звуком, что бывает от тяжелого фургона, едущего по бревнам.

Просмотров: 2

– Поспешность. Это важно. Отвори блокаду, хон-пахан.

Просмотров: 3