Поразило меня имя дочери барона, совсем не христианское. Такого-то и в святцах, наверное, нет.
Светлость — титул и обращение к владетельным князьям и принцам, не относящимся к королевским домам, а также герцогам.
Котта, сюркот, котт-д-арм — виды налатника.
С тех помещиков, которые будут правильно и под контролем сушить лес на своей земле, не забивая им городские склады, пошлин при продаже леса не брать. Но покупать у них высушенный лес с их доставкой его до верфи в ту же цену, что и со склада.
— Нет, — поспешил я ее успокоить. — Наш орден — светский. Не монашеский. Но у меня есть к вам неприличный вопрос, сеньорита, но как будущий ваш сюзерен я вправе его задать. Почему вы до сих пор не замужем?
— Этого количества мне будет пока вполне достаточно, чтобы нормально добраться до дома, — попытался я его успокоить.