— Этого количества мне будет пока вполне достаточно, чтобы нормально добраться до дома, — попытался я его успокоить.
— Это очень далекое будущее, ваше величество. Я состариться успею, — огорченно проворковала девушка.
Дон Хуан лукаво улыбнулся и еще раз обмахнул рукой в поклоне свою обувь; мою шутку про ноги он оценил. Это было видно по тому, какими озорными бесенятами засияли его глаза.
— Не то чтобы они были, — алькайд слегка замялся, но решил все же мне выложить свое видение проблемы, — но пару раз нас крупно облапошили евреи из Байоны. И оба раза в курсе сделки был сьер де Соло. В тех же сделках, об условиях которых он не знал, у нас с евреями все проходило гладко. Вы, сир, как я понимаю, речь поведете о дележе добычи и прочих прибыльных делах с нами. Нам бы хотелось ограничить участие в них нашего сайона только сбором положенных на нас налогов.
— Сержант, разбудите мессира дю Валлона и попросите его почтить нас своим появлением здесь, — приказал я.
— Только уже на моей службе. Каждый из вас получит именной каперский патент и, под моим флагом, будет захватывать суда под флагом руа франков. При необходимости — топить. Но только под флагом руа франков. Никаких больше. Это не разбой, а война.