Эрасуна понимающе кивнул, поворачиваясь к входу в башню, в котором толпились любопытные валлийцы.
— Извини. Ляпнул, не подумав, — слегка склонил я голову.
Дюжина могучих гребцов в таких же тюленьих куртках быстро разогнали большой тяжелый бот. Метров так девяти в длину. Тринадцатое весло держал кормчий, зажав его под мышкой. В качестве пассажиров на борту бездельничали я, алькайд, Микал, Марк и оба знакомых мне шкипера. Курс держали на мыс, противоположный тому, на котором стоял замок.
Поразило меня имя дочери барона, совсем не христианское. Такого-то и в святцах, наверное, нет.
Светлость — титул и обращение к владетельным князьям и принцам, не относящимся к королевским домам, а также герцогам.
Котта, сюркот, котт-д-арм — виды налатника.