Цитата #2131 из книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Я буду хорошо вести себя. Я не хотела бы, чтобы босс босса моего босса расправился со мной на работе. Босс босса моего босса может уволить мою задницу.

Просмотров: 10

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Еще цитаты из книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Черт. Я перешел черту. Просто глядя на нее, лежащую здесь, спящую невинным сном, я осознал, каким мудаком я вчера был. Она никогда не отступала от проблем, никогда. Ей было больно от того, что я наговорил и что наделал. Я видел это. Она знала, что я слишком остро отреагирую, когда рассказала мне о ребенке. Как долго ей было известно? Она не могла знать, когда мы были в Портленде… она бы сказала мне. Или я бы догадался. Должно быть, она узнала вчера. И потом сказала мне… И все превратилось в дерьмо. Блядь. Как я смогу все исправить?

Просмотров: 5

- Да. Ты, я и… Блип. Как ты себя чувствуешь, кстати?

Просмотров: 6

Сестра Кристи появилась с кувшином воды и стаканом.

Просмотров: 1

- Что ты имеешь в виду? – он поцеловал мои волосы.

Просмотров: 3

Я был дома, слава Богу, и было ранее утро. Я лежал в изголовье кровати, раскрытый и замерзший, испытывая смутное чувство, что что-то очень сильно гложет мою совесть. Мой сон?Агх… Елена. Нет… Ана!Я мгновенно сел, и голова закружилась. Дерьмо. Я все еще был одет во вчерашнюю одежду, и я вонял. Черт. Где Ана?Моя голова убивала меня. Я потер виски, пытаясь прогнать этот сон. О чем, черт подери, он был? Смутные образы прошлой ночи размыто и вперемешку замелькали перед глазами. Ох, черт… ребенок. Чертов ребенок! Елена…Дерьмо. Во рту окончательно пересохло, а привкус был словно спортивные бутсы Элиота. Бурбон и белое вино… О чем, черт подери, я думал? Где Ана?

Просмотров: 5