Цитата #2658 из книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

- Ты сводишь меня с ума, – прошептал он, толкаясь навстречу моим бедрам, раз, два, три, еще... и в результате этого мое тело вспыхнуло и было готово загореться. И он снова отстранился… Я хотела его так сильно! Я нуждалась в нем так сильно. Я закрыла глаза и начала умолять. Я не могла помочь, но чувствовала, что была наказана. Я была беспомощна, а он – беспощаден. Слезы полились из моих глаз. Я не знала, как далеко он собирается зайти с этим.

Просмотров: 7

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Еще цитаты из книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

- Вау, Ана… стой, – он отступил, его челюсти были плотно сжаты, пока он удерживал меня руками.

Просмотров: 3

«Ты можешь купить мне такую на День рождения… Я думаю, белую.»

Просмотров: 2

- Как и у тебя, – выгнув бровь, посмотрела я на него. – Хотя, твой все еще прикрыт.

Просмотров: 5

- Это очевидно, что вы, Бейли, находились на своем месте. Мягкая посадка, – сказал Кристиан.

Просмотров: 2

Он обернул руки вокруг моей талии и приподнял меня, дергая свою пуговицу вверх так, что она оторвалась и улетела прочь. Он сел снова. Он был горяч и тверд, и я толкнула его вновь, наслаждаясь ощущением его подо мной. Он приподнял мои бедра, замирая там, где они смыкались, и я почувствовала, как начала краснеть. Его большие пальцы начали выписывать дразнящие круги на вершине моих бедер так, что подушечки трогали меня... трогали меня там, где я хотела быть потроганной. Я ахнула.

Просмотров: 8