Цитата #2356 из книги «Товарищ «Маузер». Братья по оружию из будущего»

– Вот еще, – Герман усмехнулся. – Из карася, конечно, форшмак не приготовишь, но рыбу чистить самое девчачье дело. А я разве что хвост от жабр отличать умею.

Просмотров: 6

Товарищ «Маузер». Братья по оружию из будущего

Товарищ «Маузер». Братья по оружию из будущего

Еще цитаты из книги «Товарищ «Маузер». Братья по оружию из будущего»

– Мне?! – Вита посмотрела с изумлением и обидой. – Мне, пан офицер знае, теперь до віку в одиночестве быти.

Просмотров: 0

Герман выпрямился и изо всех сил швырнул гранату в окно с сорванной занавеской. Заранее знал, что не попадет – глазомер не развит, да и рука скользкая от пота. Но «бутылка» мелькнула в проеме, исчезла. Внутри закричали, затопали.

Просмотров: 1

– Ты только, ваше благородие, не вздумай меня бутылкой по кумполу угостить. Только разозлюсь. Башка у меня крепкая.

Просмотров: 5

Катя с опаской посмотрела на мальчика. Что-то уж совсем дикая версия складывается.

Просмотров: 1

За спиной лопнули уцелевшие стекла. Из окон рвалось бесцветное пламя.

Просмотров: 1