Цитата #7253 из книги «Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать»

– Не будет такого, парень. Русские либо умные, либо бедные, либо то и другое разом. Каждый наш полет – буквально на вес золота. Буквально, Эд!

Просмотров: 6

Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать

Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать

Еще цитаты из книги «Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать»

Конь Ржавый испуганно всхрапнул и метнулся в сторону. Огромный кулак ударил богатыря в спину, он рванулся лицом вниз и сомлел, словно княжеская дочь, чтобы не слышать, как его будут резать, свежевать и пихать в печку. Все это он уже проходил в детстве, но тогда была всего лишь старая ведьма…

Просмотров: 5

Жихарь принял кости, закрыл глаза и стал в уме призывать всех, кто только мог ему помочь: и Беломора, и Будимира, и Проппа–владыку, и побратимов, и царя премудрого Соломона, и столь же премудрого Китовраса, и добрых адамычей, и злых ментов, и силу Святогорову, и все–все…

Просмотров: 5

– На земле, как я понимаю, сэр Джихар, происходит солнечное затмение.

Просмотров: 8

– Знайте же, лживый сэр Мара, – сказал Принц, – что мое заклятие спадет лишь в том случае, если вы скажете нам верные слова. Вы сами понаторели в чародейных делах, и вам ведомо, что человека обмануть можно, заклятие же – никогда…

Просмотров: 4

– Ладно ему там, на новой шапке, угрелся, – хладнокровно оправдал богатырь пернатого спутника, а шагу не сбавил. – Хорошо бы он там яйцо снес. Из петушиного яйца, как известно, нарождается василиск. Мы бы его выкормили и ходили себе потом, врагов стращали…

Просмотров: 3