Цитата #187 из книги «Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать»

Но никто не лез на берег, не пускал из воды шумных пузырей, а мавку по плеску не отличишь от сома или налима. Жихарь задумался, загляделся на светлый диск, который покачивался на воде… Покачивался, покачивался, да вдруг и сдвинулся со своего места, словно лист кувшинки с оборванным стеблем, и поплыл, поплыл по речному стрежню, пока не скрылся за поворотом…

Просмотров: 9

Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать

Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать

Еще цитаты из книги «Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать»

Новые неспанские гусли не походили на обычные, а напоминали скорее звонкий кельмандар Сочиняй–хана. Очертание у них было грушевидное, струн всего семь.

Просмотров: 6

– …Кислорода у нас еще часа на два. Стюарт будет ждать до последнего. Кто бы мог представить себе такое – два воздушных аса заблудились в кучке булыжников!

Просмотров: 11

– Мы уже по–бонжурски знаем три слова: мезальянс, адюльтер и кобеляж!

Просмотров: 8

Они долго летели в полном блаженстве оттого, что не приходится переставлять ноги, говорили о том о сем. Принц вспоминал книжную премудрость.

Просмотров: 9

– Мне уже пели, – сказал Жихарь и отступил от клинка на полтора шага – чтобы точно в грудь.

Просмотров: 10