Цитата #224 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Вернон, — говорила тетя Петуния дрожащим голосом, — посмотри на адрес — откуда они могли узнать, где он спит? Ты же не думаешь, что за нами следят?

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Белка, продолжая прижимать Гарри к земле коленями, убрал руки от его горла и уставился, пораженный, на собственные ладони — они были обожжены до мяса.

Просмотров: 4

Они осмотрелись, будто ожидая увидеть указатель. Им никогда не говорили, где живет Думбльдор, и они ни разу не слышали, чтобы кого-то посылали к директору.

Просмотров: 2

— Почти что. У меня оставалось слишком мало сил, чтобы не отдавать ему камень…

Просмотров: 3

Он взмахнул палочкой, но ничего не произошло. Струпик остался серым и продолжал спать.

Просмотров: 2

Рон, за соседним столом, тоже не добился особых успехов.

Просмотров: 2