Цитата #1302 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Он наклонился и вытянул палочку из ноздри тролля. Палочка была покрыта чем-то, напоминавшим комковатый серый клей.

Просмотров: 5

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Ничего — все черное — никакой лестницы, придется прыгать.

Просмотров: 8

— Колледжи у нас в школе. Всего их четыре. Говорят, в «Хуффльпуффе» — одни тупицы, но…

Просмотров: 14

— Тридцать девять, конфеточка, — подсказала тетя Петуния.

Просмотров: 4

— Пер'клашки! Пер'клашки, сюда! Порядок, Гарри?

Просмотров: 15

Дети почти потеряли надежду найти упоминание о Николасе Фламеле в библиотечных книжках, хотя Гарри по-прежнему пребывал в уверенности, что где-то уже встречал это имя. Тем не менее, вместе с началом семестра они вернулись к своим десятиминутным набегам на библиотеку во время перемен между занятиями. При этом Гарри мог уделять поискам меньше времени, чем остальные двое, потому что у него снова начались тренировки по квидишу.

Просмотров: 17