Цитата #428 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Пока Огрид читал «Прорицательскую газету», Гарри сидел и думал. Дядя Вернон научил его, что люди любят, чтобы за этим занятием их оставляли в покое, но удержаться было очень трудно, у него в жизни еще не было столько вопросов.

Просмотров: 8

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Я только хотел узнать, нельзя ли мне получить назад книжку.

Просмотров: 5

Гарри завернулся в плащ, и Рон непроизвольно вскрикнул.

Просмотров: 3

В этот день Гарри стоило неимоверных усилий сосредоточиться на занятиях. Мысленно он бежал то в спальню, где под кроватью его ждала новая метла, то на квидишное поле, на свою первую тренировку. Вечером он проглотил ужин, даже не заметив, что съел, и помчался вместе с Роном наверх, чтобы наконец-то распаковать свой «Нимбус 2000».

Просмотров: 3

— Мы должны это сделать, Невилль, но объяснять некогда, — Рон перешагнул через Невилля и закрылся плащом-невидимкой.

Просмотров: 4

— Крошка-енот знает себе цену — весь в папу. Молодчина, Дудли! — и взъерошил сыну волосы.

Просмотров: 8