Цитата #656 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Мальчик поднял крышку сундучка, и народ вокруг завизжал, когда из-под крышки вылезла длинная волосатая лапа.

Просмотров: 13

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Рон пришел в восторг от пятидесяти пенсов.

Просмотров: 3

Зал стоял в великолепном убранстве. По стенам были развешаны венки омелы и остролиста, двенадцать елок возвышались на равном расстоянии друг от друга, некоторые из них блестели серебристыми снежинками, а некоторые были украшены сотнями свечей.

Просмотров: 3

Он впустил ребят, с огромными усилиями удерживая за ошейник здоровенного черного немецкого дога.

Просмотров: 6

Казалось, что, только увидев открытую дверь, они впервые задумались над тем, что их ждет. Под плащом Гарри повернулся к своим спутникам.

Просмотров: 3

— Что это такое, колдовская дуэль? — спросил Гарри. — И что значит, что ты будешь вторым номером?

Просмотров: 3