Цитата #1022 из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

— Малфой взял мой Вспомнивсель, профессор.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Волшебный камень (перевод М. Спивак)»

Дядя Вернон вошел в кухню в тот момент, когда Гарри переворачивал бекон.

Просмотров: 12

Прибыла учительница, мадам Самогони, невысокая женщина с седыми волосами и ястребиными глазами.

Просмотров: 12

И, прежде чем Рон успел сказать хоть слово, Гермиона исчезла. Рон снова навел бинокль на Гарри. Его метла так сильно вибрировала, что вряд ли он мог продержаться долго. Зрители в ужасе повскакали на ноги и смотрели, как подлетели двойняшки Уэсли и попробовали перетащить Гарри на одну из своих метел, но ничего не получалось — стоило кому-нибудь из них приблизиться, метла Гарри скачком вздымалась вверх. Тогда двойняшки опустились ниже и стали кружить, в надежде, что им удастся подхватить Гарри, если тот упадет. Маркус Флинт завладел Кваффлом и забил пять голов подряд, но никто этого даже не заметил.

Просмотров: 6

— Постой, кажется, я припоминаю, он что-то говорил об этом, — перебил другой близнец. — Один раз…

Просмотров: 3

Ожидая возвращения друзей, Рон заснул в общей гостиной. Он выкрикнул что-то о нарушении квидишных правил, когда Гарри затормошил его, чтобы разбудить. За какие-то секунды, однако, Рон совершенно проснулся и вместе с Гермионой стал слушать рассказ Гарри о том, что произошло в лесу.

Просмотров: 6