Он посмотрел вверх, поскольку там, в сарае над подвалом, послышался какой-то шорох. Скрипнула доска под чьей-то ногой, что-то затрещало, что-то ухнуло на пол. Возле одной тусклой черты показалась вторая, третья, четвертая — с люка сдвинули груз.
— Это цена времени, которое я затратил на поездку сюда.
— К вашим услугам адмирал Фанно Грок, первый навигатор ее величества Леди-во-Тьме.
— Бегите, мыши, или умрите! Бегущих мы тоже станем убивать, но, может, кого-то не догоним.
Я не полководец, — сказала себе Иона. И даже не Ориджин больше. Я — преданная любящая жена. Моя воля — отражение желаний мужа.
Двором владел хаос. Солдаты гарнизона жались по углам, безнадежно щетинясь копьями. Метались слуги, кто еще не успел спрятаться. Кайры слаженно атаковали одну группу копейщиков за другой, но притом всегда закрывались от донжона каким-нибудь препятствием. То их скрывала казарма, то кони, то сами же копейщики, атакуемые ими.