Цитата #56 из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

Задавать и дальше глупые вопросы было, по меньшей мере, неразумно. Потому я сорвалась с места в карьер. Так, что там хорошо восстанавливает резерв? Шоколад, мясо, колодезная вода… где искать последнюю — непонятно, так что обойдёмся чаем с моим личным сбором полуночных звенящих трав — эх, от сердца отрываю…

Просмотров: 5

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Еще цитаты из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

Ага, попробовал бы кто забыть — у Бранни длинные руки и острые зубы, куда уж там нечисти.

Просмотров: 2

Хмурится, а мне аж не по себе — такая работа мысли на этом лице отразилась.

Просмотров: 2

— Но ты получишь так много… — шепчу, будто правда сомневаюсь.

Просмотров: 2

— Вот именно, — начинаю злиться до отчаянья, — Она тратила своё время на какую-то ерунду, обманывала себя и окружающих, жила как бабочка-однодневка, но ты! В тебе этого смысла столько, что хватит на ораву таких вот глупых эльфиек!

Просмотров: 2

От его рычания я слегка отшатнулась и временно потеряла дар речи. Эльф, явно довольный произведённым эффектом, ушёл, хлопнув дверью, а я только покачала головой. Вот ведь… ладно, пёс с ним. Зато приставать не будет!

Просмотров: 7