Цитата #72 из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

— Попроси Бонни, — буркнул эльф и снова переключился на еду. Я постояла, надеясь, что остроухий передумает и разрешит нанять носильщиков, предсказуемо дождалась злобного посыла и поплелась на второй этаж. Бонни — это, конечно, здорово, но как я буду ходить по улице с зомби? Это уже ни в какие рамки… В кармане сыто звякнули монеты, настраивая на миролюбивый лад. Бонни — значит, Бонни… я мила и покладиста…

Просмотров: 3

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Еще цитаты из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

Демон деловито помешивал фиолетовое варево в посребрённом котелке. Я, помня предыдущий плачевный опыт общения с этой субстанцией, тихо печалилась. Хоть бы не загорелось!

Просмотров: 5

— Это подарок Хозяина, — прострекотал, наконец, один из них, — Он велел передать, чтобы ты не плакала. Смотри!

Просмотров: 4

Хмурюсь, потому что что-то в голосе кажется смутно знакомым.

Просмотров: 4

— Будь рядом, — сказал он, и глубоко не так что-то было с его голосом. Но в этой ситуации? Мне оставалось только радоваться, что он очнулся и теперь все это вот светопреставление уже его, а не моя проблема. Потому я послушалась, забрала у Бонни котят, посадила себе на колени, сама же примостилась на постели Мэрдо, скраешку.

Просмотров: 3

А то ты и сам не знаешь… Выкручиваюсь молча, пока он мне в лицо украшениями тычет — конечно же, теми самыми, украденными. Вот кто бы усомнился, да-да…

Просмотров: 5