Цитата #1009 из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

— Посланница! — воскликнуло несколько удерживающих начертание псов, — Это же посланница нашего бога!

Просмотров: 4

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Еще цитаты из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

И покинула комнату. Губы подрагивали, силясь растянуться в ухмылке, но я упорно сдерживалась: незачем все портить. Но обиженное выражение глаз хозяина не могло не вызывать ухмылку. Что, те семь девушек реагировали иначе? Выкуси, ушастенький, у тебя просто ещё не было меня!

Просмотров: 4

— Ещё как! — говорю, — Знаешь, сколько их тятя препарировал на моей памяти?

Просмотров: 1

— Извините, элле, можно я здесь закончу? Пять минут, и я приготовлю вам ужин!

Просмотров: 2

На третий дар смотрю долго, задумчиво, даже не зная, что чувствовать и думать по этому поводу. Белая полоска ткани, легкая и почти небрежная, тяжестью лежит на ладони. Изнутри подлым ядом змеится надпись: "Истина — это Я". И почему-то я точно знаю, что ровнёхонько такая же повязка украшает лицо Незрячего — получается, уже бывшего. Всплыли в памяти слова Мастера: "То, чего страстно хочет отец, может быть пугающим бременем для его сына". Качаю головой и снова ошеломленно смотрю на повязку. Да не может этого быть, правда ведь? Хотя…

Просмотров: 2

— Попроси Бонни, — буркнул эльф и снова переключился на еду. Я постояла, надеясь, что остроухий передумает и разрешит нанять носильщиков, предсказуемо дождалась злобного посыла и поплелась на второй этаж. Бонни — это, конечно, здорово, но как я буду ходить по улице с зомби? Это уже ни в какие рамки… В кармане сыто звякнули монеты, настраивая на миролюбивый лад. Бонни — значит, Бонни… я мила и покладиста…

Просмотров: 2