Цитата #1868 из книги «Жена по жребию (СИ)»

-    Здесь есть подвалы? Та комната, куда из нее можно попасть? - Армин стиснула побелевшие пальцы.

Просмотров: 3

Жена по жребию (СИ)

Жена по жребию (СИ)

Еще цитаты из книги «Жена по жребию (СИ)»

-    Вы оставили меня в незнакомом мире без средств к существованию, - ди-Ларрон усмехнулась, - Вы не знаете, каково это - воровать чужие украшения, чтобы скопировать с них пробу. Чтобы иметь возможность сдать золото в ломбард. Что это такое - кормить ребенка кашей на воде и отбиваться от приставаний пьяного отребья. Что это такое - вырастить волшебного ребенка в мире, где нет магии. Так чего же вы хотите, Император?

Просмотров: 2

На этом леди Данкварт сочла свою миссию выполненной и, прибрав на столе, вышла. Времени до вечера оставалось не так и много. Но герцогиня успела поболтать с Иннади - близится праздник, и людей надо побаловать. В комнатке при кухне было жарковато, но зато приятно пахло свежим хлебом. Армин, не чинясь, села на деревянный табурет.

Просмотров: 2

В дверь постучали. Отвратительно звонкий голосок служанки оповестил «уважаемого Голоса Императора», что его ожидают в малом совещательном зале.

Просмотров: 2

Герцогиня искоса посмотрела на падчерицу, с удовлетворением отмечая, что ребенок перевернул тарелку и плюхнул себе целую поварешку каши. Прислуживающая за столом служанка не успела, и половина растеклась по столу. Армин подавила вздох – придется немало заплатить Ирге. Но зато она поможет и магический дар под контроль взять. Не может у настолько сильного отца родиться бесталанная дочь. Да и щиты на гостевых покоях были взломаны именно ею.

Просмотров: 4

-    Часовню так часовню, а в Вашу спальню я приду по Вашему приглашению.

Просмотров: 4