Цитата #1230 из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

– Прошу. – Мейнс-старший галантно подставил мне локоть, за который пришлось уцепиться. И повел нас к накрытому в другой комнате столу.

Просмотров: 5

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Еще цитаты из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

Мы так увлеклись, что лишь резкий порыв ветра, бросивший в нас целую пригоршню кленовых листьев, заставил вспомнить, кто мы и где. Да и то не до конца.

Просмотров: 3

Погруженные в беседу соседи по столу ничего не заметили. Мой зеленый десант спикировал на грудь стоящему позади графа слуге. От стыда захотелось сползти под стол. Вот это позор!

Просмотров: 3

– Тогда спускайся, если это всего лишь кости, ик! – парировал Вердж.

Просмотров: 3

– Что, так сильно понравился? – понимающе прокомментировала я, вспомнив себя. Меня тоже поначалу впечатлил этот мачо, хоть и русских кровей.

Просмотров: 6

В темноте, на моей кровати, сидел тот, кого я меньше всего ожидала увидеть

Просмотров: 4