Цитата #2096 из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

– Значит, никакого жениха у тебя в твоем мире нет?

Просмотров: 8

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Еще цитаты из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

– Нет, я только в столовой… – протянула она. А потом добавила: – Может, тебя кто из бывших подружек Верджа устранить пытается?

Просмотров: 2

– Я в этом и не сомневаюсь. – И виду не подала, что его заявление хоть что-то да значит. – В том мире, откуда я родом, есть превосходные способы обойти любой детектор лжи: лекарства, дурманы, гипноз, полное стирание памяти, поэтому их и используют лишь как косвенные доказательства. Зато прямые… – Я многозначительно замолчала, давая мозгу наркомана осмыслить сказанное.

Просмотров: 2

Вдруг он резко раскрыл руки, и из них хлынул чистый свет, который, подобно водовороту, закручивался в тугую спираль по центру поляны. У меня возникла невольная ассоциация с торнадо. Только очень уж стабильным торнадо, который постепенно замедлял свой ход и, наконец, застыл невысоким столбом света.

Просмотров: 6

– Нет, просто нам не повезло. День зелени.

Просмотров: 5

– И вот мало же тебе наших, так ты по иномирским девкам пошел, – приглядевшись к девушке, заметила уборщица.

Просмотров: 5