— Значит, нам придется его использовать. Идем.
— Ты скрыл свою природу и проник в мои владения.
— Спасибо, ваше могущество, подарок от чара Никадима.
— Старуха не учила вас этому, правда? — усмехнулся он, лишив спутниц связи с Даром. — Она и меня не учила, но я провел долгое время, разбираясь в этом, и, как видите, разобрался. Итак, что она вам приказала?
— Я сказал, чтобы ты встал на месте, тварь! И ты встанешь на этом месте, или я тебя испепелю! — Загустевшая в горле слюна заставляла его голос клокотать, уподобляясь звериному рыку. Тобиус занял боевую стойку.
— Чар Тобиус, — тем временем продолжил Лендо, — сильный маг. Он проник сквозь мою ложную ауру при первой встрече, единственный из всех. Вы не подали виду, чар.