— Конечно, во время гербовых торжеств? — улыбнулась Хакка. Кенет снова кивнул. — Само собой. Чего еще и ждать от девушки из хорошей семьи? Опыта никакого, соображения еще меньше, зато чувствительных историй прочитано без счета.
На такое разъяснение Акейро негодующе презрительно фыркнул. В его презрении было столько вызова, столько дерзкой неприкрытой угрозы, что Кенет невольно засмеялся. Засмеялся и Акейро.
Он вдохнул так судорожно, что Кенет с несомненной ясностью понял: сестра у Наоки была действительно очень хорошая.
— Скорее, Лим, скорее, — торопил третий. — Скорее, пока за нами нет погони. Чего ты ждешь?
— Верно, — охотно согласился Кэссин. — Я же молоток.
— Я виноват перед городом, — после недолгого молчания вновь заговорил Юкайгин. — Я давно должен был выжечь эту язву на теле нашего города и защитить вас — и не сумел. Я не смог сделать для вас то, что сделал его светлость господин наместник Акейро, да будет благословенно его имя!