«Господа, – сказал председатель, когда воцарилась тишина, – виновен ли граф де Морсер в вероломстве, предательстве и бесчестии?»
– Все исполнено, сударь, – сказала она с глухим хрипом, который словно разрывал ей гортань. – Чего вы еще хотите?
– Ваша милость может положиться на меня, – самоуверенно отвечал маэстро Пастрини.
– Так, значит, свадьба будет скоро? – спросил Данглар, раскланиваясь с молодой парой.
Снова наступила тишина; потом послышался треск прижигаемого тела, и тяжелый, отвратительный запах проник даже сквозь стену, за которой притаился Дантес. Почувствовав запах горелого человеческого мяса, Эдмон весь покрылся холодным потом, и ему показалось, что он сейчас потеряет сознание.
– Господи! – простонал Эдмон, бросаясь на колени перед отцом.