Цитата #1100 из книги «Здесь вам не причинят никакого вреда»

– И не спи тут, – с завистью сказал полицейский, помотал головой, побил себя по щекам, пробормотал: «Опять забыл побриться» – и вошел в маловероятное логово Омордня.

Просмотров: 5

Здесь вам не причинят никакого вреда

Здесь вам не причинят никакого вреда

Еще цитаты из книги «Здесь вам не причинят никакого вреда»

Лео повернулся и молча направился по коридору, на ходу доставая связку ключей.

Просмотров: 1

– Шучу, – хихикал генерал, – шучу, салага. Обойдемся без трибунала. Скажем, что погиб при исполнении.

Просмотров: 3

Девушка уперлась в пол и потянула что было сил. Увы, сил у нее было не столько, чтобы пересилить Омордня. Рывок туда, рывок сюда, и Георг вернулся в исходную точку. Рывок туда, рывок сюда. Инструктор застонал.

Просмотров: 8

– По контракту ты, наемник, должен сдать девчонку хозяину! И на этом твой контракт кончается! – уже не булькал, а плевался паром Хамелеон, четырьмя жирными струями вытекая из пальцев рьщаря. – А что там будет потом, праздничный ужин или песни-пляски, тебя не касается!

Просмотров: 6

Когда очередь дошла до Мари, выяснилось, что она в очереди последняя. На плацу остались только майор, печальный лейтенант О. и ее «этот господин», пожилой усач, единственный человек в настоящей полицейской форме с нашивками старшего инспектора. Правда, форма была не слишком новой. Увидев, кто ему достался, полицейский скривился, как пьяница при виде безалкогольного пива. Мари немедленно зарделась. Инструктор издал отчетливый вздох страдания, его усы печально поникли. Мари почувствовала, что краска заливает не только щеки, но и уши. Полицейский, поняв, что Аленький Цветочек ему не померещилась, махнул рукой, понурился и зашагал с плаца. Судя по всему, вешаться.

Просмотров: 3