Цитата #2559 из книги «Отрочество»

Взмахом руки подозвал какого-то дюжево оборванца, держащегося с большим достоинством. Пара фраз на греческом, показанная полтина, и вот уже оборванец подхватывает чемоданы. Дотащив поклажу до извозчиков и получив заслуженную плату, оборванец не удалился, а поинтересовался на смеси греческого и английского, чего желает господин в моём лице.

Просмотров: 6

Отрочество

Отрочество

Еще цитаты из книги «Отрочество»

– Да шо ты говоришь!? – кокетливо отмахивалась она, сияя полным лицом и всеми тремя лоснящимися подбородками, – Вот вечером, это да, а пока так, небольшая разминка для молодово желудка!

Просмотров: 4

– К русским купцам сунулся, – глоточек… дать попробовать Фире, которая никак не может понять всей прелести правильного зелёного чая, – выслушали молча, пару вопросов задали, да и ступай себе!

Просмотров: 1

– Да? – рассеянно поинтересовался мужчина, не поворачивая головы.

Просмотров: 4

Первая чашка впивается за гостя, то бишь меня. Вторая – за меч, и берберский клинок приходится как нельзя кстати, идя по рукам, а я рассказываю причудливую историю его приобретения. Третья чашка для удовольствия, и таки да! Удовольствия столько, што безучастно провожаю глазами толпу паломников, прошедшую по дороге в паре сотен метров от нас.

Просмотров: 4

Поплывём, или как моряки говорят – пойдём, на несколько дней позже, чем могли бы. Не критично.

Просмотров: 2