– Не могу я пообещать. Из кожи вон вылезу, чтобы сделать, – это да, а обещать не могу.
– Вечная память! – отозвалась я и, содрогаясь от ужаса, опрокинула водку в рот.
Лисья морда в зеркале улыбалась. Она до самых глаз была перемазана в крови, пышные баки слиплись в комок и стояли колом, между зубами тоже чернела кровь. У меня закружилась голова. Лисья морда поплыла перед глазами, улыбаясь как сообщница, довольная успехом. Так вот почему кровь не брызнула на меня.
Господин угадал мое настоящее имя, сам того не зная, но не понял, что оно обнажает мою суть – ведь Хино Изуми значит Источник Огня. Он привязан ко мне – возможно, даже любит меня. Служанки ни в чем не могут быть уверены: я совершаю свой туалет в одиночестве, и никто не видел меня перед зеркалом. Они думают, что это из-за страха перед возможными соперницами. Вдруг кто-то подсмотрит, какие тайные средства помогают мне хранить красоту… Старая госпожа смирится с чем угодно, лишь бы ее единственный сын вернулся к женщинам и подарил ей внуков. Несомненно, как только она договорится с семьей достойной невесты, меня отошлют к родным, в провинцию Мино. Мой паланкин встретят в условленном месте, я сяду на лошадь и передам для господина прощальную танка о любви, расставании и памяти.
– Три пуда было, три и осталось, никакой усушки-утруски, – говорила бабушка.
– Книгу я найду. А к вам я могу прийти еще?