Цитата #322 из книги «гра Хаоса. Право на жизнь»

Наша компания по большой дуге обогнула девушку-гарпию, чтобы не задеть ее широко распахнутые крылья. Та кружилась на месте в безмолвном и печальном танце: то замирала, то высоко подпрыгивала вверх, чтобы потом, паря в воздухе, неспешно опуститься обратно на свое место и снова начать кружится до следующего прыжка.

Просмотров: 4

гра Хаоса. Право на жизнь

гра Хаоса. Право на жизнь

Еще цитаты из книги «гра Хаоса. Право на жизнь»

Руки старой карги то порхали над миской, то доставали из недр сундука все новые и новые ингредиенты и вещи. В воду падали, тут же растворяясь в ней, сухие листики, ветки, порошки и засушенные кусочки тел животных и не только. Лигия при этом неотрывно вглядывалась в воду, высматривая там что-то доступное только ей. Наконец она вылила воду из миски в огонь, горевший в очаге, от чего тот ярко вспыхнул и затрещал, и тяжело опустилась в свое кресло.

Просмотров: 3

Никто толком не знает, из какого мира хаоситы притащили ее, и как она выглядела изначально, но теперь взрывбол — одна из самых популярных и напрочь запрещенных игр – выглядела именно так, как захотелось им.

Просмотров: 1

– Почему именно я? Почему ты решил довериться мне?

Просмотров: 7

Она стрелой промчалась через переполненный зал Дома Чаш, где Игроки напивались, празднуя начало нового витка жизни. Стряхнула с себя чью-то руку, тянувшую ее за стол, перепрыгнула лежащее на пороге тело и направилась к вратам, ведущим на Арену Города Двойной Спирали.

Просмотров: 4

— Вы еще долго будите возиться? – нетерпеливо уточнил я, наблюдая как братья, наконец, докатив тяжелый бочонок, готовятся вылить его содержимое за борт. Мы слишком рисковали, долго оставаясь на этом месте, и каждая минута задержки уменьшала наши шансы успеть отойти достаточно далеко.

Просмотров: 3