Цитата #568 из книги «Красавище и Чудовица (СИ)»

— Ханна, не забывай, пожалуйста, что я — простолюдинка, а не аристократка. Для меня и в столовой всё слишком изысканно: и незнакомые слова в меню, и по три вилки на столах. Что же тогда будет в настоящем ресторане? Я не хочу опозориться, чтобы все надо мной смеялись. И над тобой, кстати, тоже. Генеральская дочка в обществе неуклюжей деревенщины! Прости, Ханна, но эти ваши светские манеры внушают мне настоящий ужас!

Просмотров: 5

Красавище и Чудовица (СИ)

Красавище и Чудовица (СИ)

Еще цитаты из книги «Красавище и Чудовица (СИ)»

Тут к моим выпученным при слове 'личная жизнь' глазам добавилась ещё отвисшая чуть не до груди челюсть. Как назло, в это время нас догнал рыжебородый сокурсник. Явно собрался погреть уши, глянул на меня — и с мышиным писком отскочил в сторону. Где тут же попал под ноги двум надменным эльвам. Вот же не везёт бедняге! И толкнули, и обругали ни за что ни про что… Я успела подумать — может, вмешаться, заступиться? — но Ханна с силой дёрнула меня за руку и потащила дальше.

Просмотров: 3

Преподаватель — молодой мужчина с растрёпанными короткими волосами — окинул меня любопытным взглядом и неожиданно по — мальчишески обаятельно улыбнулся.

Просмотров: 6

Звучало не смешно, а скорее угрожающе. Я невольно покачала головой.

Просмотров: 5

— Зайдите на склад, пусть вам выдадут новый шарф.

Просмотров: 4

Вопросы посыпались как из рога изобилия. Первый, второй, третий, четвёртый… Я максимально сосредоточилась и отвечала, чем всё больше злила преподавательницу. Она намеревается потратить на меня всё оставшееся до звонка время? Что ж, остальные только рады будут, что про них забыли. Кроме Ханны — у неё чересчур красноречивое выражение лица. Молчи, только молчи, справлюсь как‑нибудь!

Просмотров: 4