Преподаватель — молодой мужчина с растрёпанными короткими волосами — окинул меня любопытным взглядом и неожиданно по — мальчишески обаятельно улыбнулся.
Звучало не смешно, а скорее угрожающе. Я невольно покачала головой.
— Зайдите на склад, пусть вам выдадут новый шарф.
Вопросы посыпались как из рога изобилия. Первый, второй, третий, четвёртый… Я максимально сосредоточилась и отвечала, чем всё больше злила преподавательницу. Она намеревается потратить на меня всё оставшееся до звонка время? Что ж, остальные только рады будут, что про них забыли. Кроме Ханны — у неё чересчур красноречивое выражение лица. Молчи, только молчи, справлюсь как‑нибудь!
Это пояснение окончательно склонило чашу весов в мою пользу. Мы договорились так: сегодня я два часа пеку для студентов, а в воскресенье с утра прихожу и готовлю для себя. Взаимная выгода налицо!
'А то! — прыгая через ступеньку, подумала я. — Только не чудо, а Чудовица… Как ни крути, а звучит всё же неплохо!'