Цитата #596 из книги «Красавище и Чудовица (СИ)»

— Спасибо! — расцвёл Хард. — Уже ради этого с тобой стоит быть в хороших отношениях. Но не только. Я тут подумал и пришёл к выводу, что ты мне и без всяких булочек интересна. Ты необычная, Сина… Не похожа на это моё прилипчивое 'стадо'… Или это твой личный способ флирта — через отказ?

Просмотров: 2

Красавище и Чудовица (СИ)

Красавище и Чудовица (СИ)

Еще цитаты из книги «Красавище и Чудовица (СИ)»

Закончить мысль ему не дало появление шумной группы троллей с военного факультета. Рассаживаясь, они без особого стеснения перекрикивались со знакомыми и посылали девушками воздушные поцелуи, те хихикали и отвечали тем же. Лишь один из них ненадолго задержался у кафедры, обшаривая глазами зал, а потом целенаправленно направился в нашу сторону.

Просмотров: 4

'Госпожа Голдари, позвольте принести вам свои глубочайшие извинения…' Я пробежала глазами довольно‑таки длинное послание и со вздохом отложила его. Надо же ещё что‑то ответить… 'Благодарю вас, ваше высочество'. Больше ничего выжать из себя не удалось. Коридорный ждал за дверью, с тем, чтобы передать ответ ожидающему тут же посыльному. Одно это уже говорило о многом. Похоже, Хард так и не помирился с принцем и не сказал ему, что у меня теперь есть свой собственный маглист. Отправить сообщение на него было бы куда удобнее.

Просмотров: 2

— Чтобы ваши слуги не начали с возмущёнными воплями бегать за 'воровкой'?

Просмотров: 2

Перед глазами на миг всё расплылось, но я заставила себя сдержаться. Качаясь, добрела до сваленной в кучу одежды и, путаясь в ней, торопливо оделась. Сердце грохотало так, что я каждую секунду боялась, что мужчина на кровати услышит его и тут же проснётся.

Просмотров: 5

Лязг и скрежет металла, неразборчивые проклятья, оглушительный стук сердца в ушах, брызги крови… Разве хоть один амулет спасёт от такого удара?! Дан!! Чья‑то рука с занесённым клинком над ним, мой собственный беззвучный крик… Путаясь под ногами, исступлённо режу браслетом всё, до чего могу дотянуться… Снова крики, снова проклятия, кто‑то из них мешком валится на пол, заливая кровью потрескавшиеся плиты — неужели это я его так?? Страшное, перекошенное лицо Эрисфея, оно уже так близко… Не замечая ножа в его руке, я по наитию резко бросаюсь в сторону и сбиваю с подставки чудом не упавшую до сих пор колбу с магическим декоктом. Она летит ему прямо в голову, он не успевает уклониться — слишком медлительный, слишком толстый… Стены зала сотрясает нечеловеческий вой, настолько жуткий, что все на миг замирают. Кроме Дана. Он не глядя всадил в кого‑то подобранный нож, схватил меня за руку и метнулся к выходу. Перед моими глазами ещё стоит чёрное пузырящееся месиво на месте лица Эрисфея, а ноги уже послушно несут на свободу — быстрее, быстрее!

Просмотров: 3