Цитата #2856 из книги «Средневековая история. Граф и его графиня»

Джес взглянул. Миниатюрная брюнетка действительно готова была на все. Но прежних эмоций уже не вызывала. Он думал, что ему нравятся худощавые невысокие брюнетки?

Просмотров: 4

Средневековая история. Граф и его графиня

Средневековая история. Граф и его графиня

Еще цитаты из книги «Средневековая история. Граф и его графиня»

Но почему она не ушла, как только там появился Ричард?

Просмотров: 5

Останься он жив – и ты искала бы обходные пути, думала бы о разводе, бегала бы от него… Ты могла бы. А он – умер. И ничего не осталось. Только девочка с синими глазами.

Просмотров: 5

Слово упало тяжело. Увесисто так… Джеса передернуло.

Просмотров: 5

Поразительно, как меняется отношение к людям, когда ты подозреваешь, что они проплатили твое убийство!

Просмотров: 3

Потом короли (опять-таки через придворных) обменялись грамотами, заверили друг друга в своем искреннем восхищении по пятому кругу, Эдоард пригласил Гардвейга на бал в его честь и честь прекрасной принцессы, озарившей своей невинной прелестью весь дворец (Лиля изо всех сил прикусывала язык, чтобы не фыркнуть, хватит с нее одной государственной тайны), назначили дату – через пять дней, и короли-таки разошлись. Эдоард приказал церемониймейстеру разогнать придворных – и без сил откинулся на троне. Лоб в поту, пульс частит… ругаться женщина не стала. Просто позвала стоящего за портьерой камердинера – и с его помощью транспортировала короля обратно в кровать. Отлеживаться.

Просмотров: 5