Ее головокружение усилилось, и ей стало трудно дышать. Борясь с очередным приступом тошноты, она вновь спросила себя, каким образом жизнь привела ее на эту сюрреалистическую развилку. Ответ был слишком труден, чтобы найти его в таком лихорадочном состоянии, но она твердо знала, где все это началось.
Она повернулась и поспешила следом за Лэнгдоном.
И тут, глядя на него, Лэнгдон боковым зрением вдруг уловил слева какое-то движение. Из воды перед Брюдером выросло что-то черное, зловещее. Лэнгдон повернулся и стал всматриваться в темную фигуру, чуть ли не предполагая, что это всплыл какой-то подводный левиафан.
Вазари. Вероятно, это было все, что проектор ему подсказал к тому моменту. Cerca trova.
— С одного знаменитого итальянского поэта. Его звали Данте Алигьери.
— Да. В точности как раньше. Но вот в чем беда: я понятия не имею, что должен искать!