Изможденное лицо дока светилось искренностью. Я кивнула и осторожно опустила голову Уолтера на подушку. Возможно, вдали отсюда скорбь ослабнет. Я не знала, как справляться с горем: до сих пор я ни с кем еще не прощалась по-настоящему.
Тут меня прервали. Джаред вдруг заговорил — непринужденно, словно продолжил начатую фразу.
Я опустила глаза, разглядывая темно-красную и бурую почву. Под ложечкой засосало. Со мной отказывались делиться… Что могло быть хуже? Я попыталась представить и не смогла. Впрочем, наверное, мне просто не хватало воображения.
— Вряд ли. Безопасно здесь, как дома. Давай-ка побыстрее сматывать удочки.
Я тоже плакала, меня тоже трясло — или это он так сильно дрожал, не знаю.
В чернильной темноте я опустилась на пол у стены. Из мешка с рисом получилась вполне сносная подушка. Я закрыла глаза и настроилась на серьезную беседу.