Цитата #3252 из книги «Гостья»

Изможденное лицо дока светилось искренностью. Я кивнула и осторожно опустила голову Уолтера на подушку. Возможно, вдали отсюда скорбь ослабнет. Я не знала, как справляться с горем: до сих пор я ни с кем еще не прощалась по-настоящему.

Просмотров: 5

Гостья

Гостья

Еще цитаты из книги «Гостья»

Тут меня прервали. Джаред вдруг заговорил — непринужденно, словно продолжил начатую фразу.

Просмотров: 1

Я опустила глаза, разглядывая темно-красную и бурую почву. Под ложечкой засосало. Со мной отказывались делиться… Что могло быть хуже? Я попыталась представить и не смогла. Впрочем, наверное, мне просто не хватало воображения.

Просмотров: 0

— Вряд ли. Безопасно здесь, как дома. Давай-ка побыстрее сматывать удочки.

Просмотров: 8

Я тоже плакала, меня тоже трясло — или это он так сильно дрожал, не знаю.

Просмотров: 6

В чернильной темноте я опустилась на пол у стены. Из мешка с рисом получилась вполне сносная подушка. Я закрыла глаза и настроилась на серьезную беседу.

Просмотров: 2