Цитата #81 из книги «Честь взаймы»

Бледную женщину в черном вдовьем одеянии с поминальным платком в руках никто из попутчиков старался не беспокоить. Во-первых, это – плохая примета, а во-вторых… слишком уж роскошен был платок. Все решили, что у несчастной женщины по-настоящему большое горе. Лиловые птицы на черном фоне и белые цветы шиповника – символы траура, страха и печали подавленного духа. Так оно и было, вся эта печаль и страх, только Фэйм вышивала его для Кири и только для нее.

Просмотров: 2

Честь взаймы

Честь взаймы

Еще цитаты из книги «Честь взаймы»

– До-мой… – сумел выдавить из себя Росс, разбрызгивая кровь и слюну из-за прикушенного языка. – До-мой…

Просмотров: 3

– Куда же? – как бы невзначай полюбопытствовал Урграйн.

Просмотров: 2

– Глядите-ка, тут даже остатки древней крепостной стены, – удивился Росс, заприметив увитые диким виноградом камни.

Просмотров: 9

Когда ощущение то ли падения в пропасть, то ли вознесения к небесам кончилось, он открыл глаза и уставился на кареглазую даму с искренним и неподдельным интересом.

Просмотров: 3

– Хуже, много хуже. Выживают такие, как Уэн Эрмаад, или… такие, как я.

Просмотров: 2