Господин Долн раскрыл папку и выложил на стол-прилавок плотные листы.
— Когда придешь? — нахмурилась Лиа. — Сегодня? Так поехали сразу, чего ты пешком-то пойдешь?
Герцог кивнул, окинул леди Дэрвогелл странным взглядом и отпил чаю.
— Но я думаю, что заниматься стоит выпускными курсами, — наконец произнесла Лиа. — Мне, чисто со стороны, кажется, что основная проблема — во взрослых желаниях юношей и девушек. Они отвлекаются от учебы ради развлечений. А вот дети… дети более послушны и восприимчивы.
— На публике, милорд, только на публике. И это действительно не бутерброды, это тирн-хэ, две пшеничные лепешки с начинкой и соусом. Посмотрите, у мальчиков, у обоих, рубашки только выбрасывать.
— Я могла — я делала. — Лианон усмехнулась. — Госпожа Крэгна тоже ругалась. За то, что я платила по отцовским счетам, за то, что выполняла его обязанности.