Герцог кивнул, окинул леди Дэрвогелл странным взглядом и отпил чаю.
— Но я думаю, что заниматься стоит выпускными курсами, — наконец произнесла Лиа. — Мне, чисто со стороны, кажется, что основная проблема — во взрослых желаниях юношей и девушек. Они отвлекаются от учебы ради развлечений. А вот дети… дети более послушны и восприимчивы.
— На публике, милорд, только на публике. И это действительно не бутерброды, это тирн-хэ, две пшеничные лепешки с начинкой и соусом. Посмотрите, у мальчиков, у обоих, рубашки только выбрасывать.
— Я могла — я делала. — Лианон усмехнулась. — Госпожа Крэгна тоже ругалась. За то, что я платила по отцовским счетам, за то, что выполняла его обязанности.
— Это да, — хмыкнул старик. — Ум — он кому-то через глаза и уши входит, но чаще — через битый тыл.
— Мастер укрыл ваши вещи пологом и сейчас отлеживается. Потратился сильно.