— Похоже, она в своей стихии, — заметила Эльза. — Это вообще по правилам? Она ее сейчас утопит!
— Зуб даю, мохнатый, а их у меня не так много осталось, — закряхтел дед. — Знаю, какое дело ты пытаешься мне пришить, но тут я мимо. Оборотней я тоже недолюбливаю, честно скажу. Но вы хоть живые. А у вампиров не сердца, а камень.
— От волков это вряд ли поможет. Дай-ка нашу покупку, — протянул он руку.
— Даже не мечтай, — ответил он. — Где тут у нас галерея? Ага. Вот, значит, чем ты занималась, пока я спал.
— Ты ни в чем не виновата, Эльза, — ответил Брун. Девушка повернулась к нему, и тут же сконфуженно уставилась на машину. — Вперед, — подтолкнул он ее. — Надо убираться отсюда, пока вся стая не подоспела. Один волчонок сразу удрал за подмогой.
Эльза соскользнула со стола, прошла несколько шагов, и ноги ее подкосились. Она рухнула на каменный пол, стиснув зубы, вытащила из ладони осколок витража. Задержав дыхание, вытерла темную кровь об обрывки веревки. Медведь склонил голову к ее коленям, и Эльза схватилась за его холку, поднялась.